正文

展喜犒师(僖公二十六年《左传》)

古文观止全鉴(第2版) 作者:(清)吴楚材,(清)吴调侯(编选)编; 东篱子 译


展喜犒师(僖公二十六年《左传》)

齐孝公伐我北鄙〔1〕。公使展喜犒师〔2〕,使受命于展禽〔3〕

齐侯未入竟,展喜从之,曰:“寡君闻君亲举玉趾,将辱于敝邑〔4〕,使下臣犒执事。”齐侯曰:“鲁人恐乎?”对曰:“小人恐矣,君子则否。”齐侯曰:“室如县罄,野无青草〔5〕,何恃而不恐?”对曰:“恃先王之命。昔周公、大公〔6〕股肱周室〔7〕,夹辅成王。成王劳之,而赐之盟,曰‘世世子孙无相害也!’载在盟府〔8〕,太师职之。桓公是以纠合诸侯,而谋其不协,弥缝其阙,而匡救其灾,昭旧职也〔9〕。及君即位,诸侯之望曰:‘其率桓之功〔10〕。’我敝邑用不敢保聚,曰:‘岂其嗣世九年,而弃命废职,其若先君何?’君必不然。恃此以不恐。”

齐侯乃还。

【注释】

〔1〕齐孝公:齐桓公的儿子。我:我国,鲁国。鄙:边远地方。

〔2〕公:指鲁僖公。展喜:鲁大夫,展禽的弟弟。犒:慰劳。

〔3〕受命:指向展禽领受犒劳齐军的辞令。展禽:食邑于柳下,谥曰惠。故后来又叫柳下惠。

〔4〕竟:同“境”。玉趾:脚的文雅气说法。敝邑:指鲁国,自谦之词。

〔5〕县:同“悬”。罄:同“磬”。中间空虚的乐器。青草:指菜蔬。

〔6〕大公:即吕望,姜姓,通称姜太公,齐国的始祖。大,同“太”。

〔7〕股:大腿。肱:胳膊由肘到肩的部分。股肱,意为得力的助手。这里作动词用。

〔8〕载:载言,指盟约。盟府:掌管档案的官府。

〔9〕旧职:从前的职守。即指齐始祖姜太公股肱周室的事业。

〔10〕率:遵循。

美文共赏

本文记述了展喜成功地说服攻打鲁国的齐国退兵的一次出色外交活动。

文中出场的主要人物是展喜和齐孝公,鲁釐公只是在最开始时露过面,是次要人物。另一位是展禽,他虽未出场,但是文中的外交策略均出自于他,是主要人物。

alt

文中讲“犒师”,其实是种讽刺,意图其实是先礼而后兵。

展禽的高明,源于对形势的正确分析。展喜巧妙地利用齐鲁两国先君的关系与盟约,以及齐孝公称霸的虚荣心,痛陈利害,有理有据,使得齐孝公理屈词穷,撤回军队,使鲁国避免了一场灾难。

展喜也和阴饴甥一样,把国人分为“君子”和“小人”两类,也是一正一反。不同的是,阴饴甥情曲义亏,而展喜则理直气壮,只就“君子”这一面加以发挥,说得大义凛然,完全占了主动,可是表面上看来文质彬彬,表达方式又很委婉动听。这充分展现了他的外交智慧。

本篇名句

“室如县罄,野无青草,何恃而不恐?”

你们的府库空虚的像悬挂起来的罄,四周连野草都没有,仗着什么不害怕?后来成语“有恃无恐”即出于此。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号