吴许越成(哀公元年《左传》)
吴王夫差败越于夫椒〔1〕,报槜李也〔2〕。遂入越。越子以甲楯五千保于会稽〔3〕,使大夫种因吴太宰嚭以行成〔4〕。吴子将许之。
伍员曰〔5〕:“不可。臣闻之:‘树德莫如滋,去疾莫如尽。’昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩,灭夏后相〔6〕。后缗方娠,逃出自窦,归于有仍,生少康焉。为仍牧正〔7〕,惎浇能戒之〔8〕。浇使椒求之,逃奔有虞,为之庖正,以除其害〔9〕。虞思于是妻之以二姚,而邑诸纶,有田一成,有众一旅〔10〕。能布其德,而兆其谋,以收夏众,抚其官职;使女艾谍浇,使季杼诱豷。遂灭过、戈〔11〕,复禹之绩,祀夏配天,不失旧物。今吴不如过,而越大于少康,或将丰之,不亦难乎!勾践能亲而务施,施不失人,亲不弃劳。与我同壤,而世为仇雠。于是乎克而弗取,将又存之,违天而长寇雠,后虽悔之,不可食已。姬之衰也,日可俟也〔12〕。介在蛮夷,而长寇雠,以是求伯〔13〕,必不行矣。”
弗听。退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!”
【注释】
〔1〕夫差:吴国国君,吴王阖闾的儿子。夫椒:在今江苏吴县太湖中,即包山。
〔2〕槜李:吴、越边界地名。今浙江嘉兴县一带。定公十四年,越曾大败吴军于此地。
〔3〕越子:越王勾践。楯:盾牌。会稽:山名。在今浙江绍兴市。
〔4〕种:文种,越大夫。太宰:官名。嚭:吴国大臣名,善于逢迎,深得吴王夫差宠信。
〔5〕伍员:即伍子胥,吴国大夫。
〔6〕过:夏朝国名,今山东掖县北。浇:人名。寒浞的儿子。斟灌:夏时国名,今山东寿光县东北。斟鄩:夏朝国名,今山东潍县西南。夏后相:夏朝第五代王,少康的父亲。
〔7〕后缗:夏后相的妻子。窦:孔穴。有仍:国名,今山东济宁县。后缗是有仍国的女儿,所以逃归娘家。少康:夏后相的遗腹子。牧正:主管畜牧的官。
〔8〕惎:憎恨。戒:警戒。
〔9〕椒:浇的大臣。有虞:姚姓国,今山西永济县。庖正:掌管膳食的官。
〔10〕虞思:虞国的国君。纶:地名,今河南虞城县东南。成:方十里。旅:五百人。
〔11〕女艾:少康臣。季杼:少康的儿子。豷:浇的弟弟。戈:豷的封国。
〔12〕姬:吴与周王朝同姓,姬姓国之一。日可俟也:犹言指日可待。俟:等待。
〔13〕伯:同“霸”。
美文共赏
文章记述的是伍子胥劝阻吴王不要接受越国求和的事情。伍子胥这篇谏辞的中心论点是“去疾莫如尽”,扫除祸害,必须斩草除根,虽然他的谏言没有被夫差采纳,但是对后世的影响很大,被一些政治家看成金科玉律。
伍子胥的谏辞最大的特色是说理方式的独特。对夏代少康中兴的历史,描述得曲折生动,少康的经历被赋予了很多戏剧性和传奇色彩,他的目的就是以古喻今,然后通过古今对比,规劝夫差以史为鉴,不要重蹈覆辙,自取失败。伍子胥虽因忠谏而死,但他那“十年生聚、十年教训”的话,对后人深有启发。
本篇名句
“越十年生聚,而十年教训。”
越国用十年时间聚集财富,再用十年时间教育和训练人民。