正文

T10 说长道短侃“千纪”

装作有闲:浅考古与非考古随笔 作者:许宏 著


T10 说长道短侃“千纪”

正在博客上连载的这本小书《最早的中国》里,多处出现“公元前2千纪”“公元前3千纪”的字样。以往发文,编辑们经常把它改成“公元前2000年”“公元前3000年”。一个时间段成了一个时间点,令人哭笑不得!

颇为专业的编辑们尚且如此,看来它在汉语中的社会普及度还远远不够啊。或者是我们的译法、用法有问题?难怪!本人用的五笔输入法词库中没有“千纪”这个词组。

手头的《现代汉语词典》中没有“千纪”一词;上小学的女儿用的《新华字典》当然更没有。

《英华大辞典》中millennium一词的中文释意是“一千年(间)”,非常准确但没给出对应的词。

在谷歌翻译中millennium被译为“千年期”;键入“千纪”反查,才给出了millennium。

于是网上再搜“千纪”,其实用的已不少,但多见于专业领域。

谷歌中跳出了“百度知道”的一问:“公元前‘第2千纪’是什么意思?指什么时候?”上方标注“已解决”。正是我想知道的,然后看“最佳答案”:“指的是公元前2000年啦!”——瞠目。

下面还有其他回答:

“公元前2世纪是汉武帝时期……”——一下子缩水到“世纪”去了。

“以耶稣降生那年为公元0年,在此之前多少年,就称之为公元前多少年。”——没错,但答非所问。

“不可能至公元前2000世纪吧。那就是公元前199900至200000年以前的事了,大概那时候人类在旧石器时代末期吧。如果是公元前20世纪,即公元前1900年至公元前2000年间,我国在夏代,大约其他地方没什么大事,就是巴比伦汉谟拉比法典在公元前2100年发布,但那是公元前21世纪的事。”——还是抓住“世纪”不放。

看来大家只知“世纪”不知“千纪”。也难怪,以千年为时段的活儿,主要是我们这些历史学者和考古学者来干的,可能太专业,也没跟大家说清楚。

于是,也想回一帖。点“提交”,还要注册,干脆发到“自留地”里,算是个小贴士吧:

千纪(Millennium)与世纪(Century)对应,一个“千纪”是1000年,等于10个世纪。公元前第2千纪(也有人说“第2千年纪”),指的是从公元起向前追溯的第二个千年,即公元前1001年到公元前2000年这一千年的时段。

不知说明白了没有,乞批评。

造句:公元前1千纪下半叶的中国大陆风云激荡,屈原(约前340年~约前278年)正当其时。

2009年5月28日


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号