01英语学术写作能力研究
熊淑慧
02小学毛笔楷书规范字技法
张恒成
03写作大师的秘密圣经:一次…
沈琳
04铅笔字启蒙楷书字帖
王浩
05庞中华高中生必备课本中的…
庞中华
06大学本科翻译研究型系列读…
肖辉
07OK英语:小学生英语示范作…
08实用英汉房地产翻译:理论…
江哲彦
09认知翻译学探索:创造性翻…
谭业升
10学生硬笔习字帖4
李岩选
俞利军 著
《英语翻译理论与实践论文集》就题材而言,有涉及传统的文学和文化翻译的,也…
可购
何高大 ,陈琳
暂缺简介...
暂缺作者
冯建忠主编
本书侧重英译汉,以世界领导人的讲话为主线,目的是帮助使用者提高英汉口译能…
张玲 主编
本书是一部介绍英汉互译理论和,方法的教科书。编者结合自己的翻译理论研究和…
梁田 主编
实现时文翻译水平的提高,首先要掌握一定的翻译理论知识,同时要深入了解汉英…
范勇 著
在本书中,笔者首先介绍了“目的论”的一些基本原理,包括“目的法则”、“连…
陈菁 等主编,邓轶 等编
海峡两岸口译大赛是一场旨在深化海峡两岸教育和文化交流、展现两岸口译学子风…
任文 著
在人们传统的眼光里,译员是跨文化交际过程中被动的传声筒、透明的窗玻璃、机…
张延军 主编
《英语陷阱大揭秘》针对中国人在学习英语过程中容易对某些词语产生误解的弊病…
赵章山 主编
最全面的英语日记写作,五个篇章,题材新颖、广泛,内容贴近生活;两个步骤,…
冯幼民 编著
本书根据国家英语专业教学大纲要求,依据现代写作理论,系统阐述了英语写作的…
韩彦枝 主编
《实用英文写作》是学习英语写作的初级指南,以大专层次的读者为主要使用对象…
成昭伟,张思永 主编
翻译中的“假朋友”即原语和译语中“形同(似)义异”的表达,它们貌合神离,…
王斌华 主编
《口笔译高频词汇词典》来自笔者多年口笔译实践时收集的各领域词汇库,笔者从…
王述文 主编
《综合汉英翻译教程》共分八章,每章包括理论概述、汉英比较、方法介绍、译文…
吴冰 主编,戴宁 等编
《现代汉译英口译教程练习册(第2版)》配合《现代汉译英口译教程》使用,帮…
《现代汉译英口译教程(第2版)》是为高等院校英语专业学生编写的口译教材,…
张传彪,缪敏 编著
不少学过英语的人都认为,英译汉难在对原文的理解,译文表达不在话下;汉译英…
黄剑 编著
《国际商务英语写作模板:商业报告》详细介绍了三种最为常见的报告形式:备忘…
黄瑜汎,孙雅玲 著
你还在考前报佛脚?太迟啦! 扎根英文语法,稳固句式结构,从此不用在苦思中…
瞿宗德,魏清光 著
意义空白填补的运行是一个十分复杂的机制,虽然可以从上述各领域得到解释,但…
龚学众 编著
《英汉翻译一本通》的编写用了六年时间。一是要启发你真正领悟英语与汉语的区…
崔春萍,冯丽萍 主编
《英语应用文写作指南》始终贯彻“学一点,会一点,用一点”的基本原则,注意…
王平 著
本书从审美学和文化学的角度探讨文学翻译审美规律,与国内其他学者的研究相比…
罗选民 主编
本书为系列文集之六,精选论文38篇,时间跨度为30年,入选论文代表了各个时期…
严俊仁 编著
《新汉英科技翻译》是采用以原汁原味的英语原文作为“译文”,并从英译汉注释…
《新英汉科技翻译》语言丰富,所推介的基本译技有素而地道,注释详尽,适合自…
《汉英科技翻译新说》对翻译理论的创新发展进行了大胆尝试。全书共三章,第1…
浩瀚,钱书华 主编
由于文化背景和语言环境的不同,我国的英语学习者虽然积累了许多英语知识,但…
张智中 著
《唐人白话绝句百首英译》选取100首唐诗绝句,翻译成英文之后,用汉语进行画…
董乐山 著
董乐山一生译作颇丰,写希特勒的崛起和灭亡的《第三帝国的兴亡》、记录1944年…
叶正 编著
《我就是英语悦读达人》以漫游记的题材展开个性内容,每一个驿站都是以一个话…
李杜 著
我开始翻译流行歌词,是在新东方的课堂。有位男生,想给心仪已久的女生送一句…
陈德彰 著
书中收集的文章有三个共同的特点。一是都不长,属于“豆腐干”式的短文。二是…
杨全红 编著
《高级翻译十二讲》全书共十二讲,从内容上可将前后六讲分作上下两篇。归纳起…
王逢鑫 著
这是我继《中国人最易犯的汉译英错误》(北京:中国书籍出版社,2008)之后,…
熊昌英,林丽娟 主编
《现代商务英语应用文》重点介绍现代商务英语应用文的写作原则和写作技巧,以…
孙迎春 著
译学词典编研是翻译学中一个新兴的核心子领域,我国学者在其开拓方面居国际领…
吕俊,侯向群 著
《翻译批评学引论》是一部关于翻译批评的理论著作。与实践批评不同,它不是对…