迪克?里弗斯(DickRivers)*与世长辞,享年79岁。他在演唱会的中途突发心脏病,就这样在舞台上一命呜呼了。当救护车到来时,他的腿还一直抖个不停——好个《圣托贝的扭扭舞》!
父亲进了医院,听哥哥说这回可能出不了院,其实我并不是很想去探望他。他整个身体的右半边都瘫痪了,歪着嘴尽讲些旁人没法听懂的话。自从妈妈过世后,他就一个人与世隔绝地独守空屋,可能是心怀怨埋,而非太过哀痛。他谢绝所有联系,哥哥去探望他时被骂得狗血淋头,我每年年初会寄上一张恭贺新禧的卡片,约末到了6月,就给他打通电话,如此而已,因为我们实在无话可说。
妈妈下葬在位于布列塔尼地区的她出生的村子里,我从没到她的坟上献过花,因为觉得没有必要大老远地跑去一块墓碑前沉思冥想,何况这么做实在无聊透顶,根本起不了什么作用。谁都将预料到,父亲就要跟妈妈会合了。
那我会怎么死呢?我会在遥远世界的彼岸咽下最后一口气,没有亲人的哭声、也没有送葬仪式。人们对于一个路过的异乡客之死,全然无动于衷。而惟一的好处就是我的那只皮箱,它会被那些浑水摸鱼的当地警察瓜分:这个拿走亚麻布西装、那个拿走刀子。“有人要拉克拉弗汀的这本书吗?没人要吗?那丢进垃圾桶吧!”
而我的遗体也与废物无异,经过大使馆的调查后,没有死者的家属前来认尸。“那就送到附近的焚化炉烧掉吧!再埋到距离最近的那个公共墓地。”
我一点也不在乎人们最后会如何处理我。在遥远世界的彼岸,我会死得很快乐,就像大海上的水手、舞台上的演员、汽车方向盘前的驾驶员一样快乐。
*迪克?里弗斯,法国知名摇滚歌手,生于1945年,二十世纪六十年代曾红极一时。其迄今仍活跃于乐坛,2006年推出《迪克?里弗斯》同名专辑。作者戏称其去世,原因请见“激动人心的白日梦”的译注(P26)。下文提及的《圣托贝的扭扭舞》(1961年)则是迪克?里弗斯的成名曲,那时的他仍属于野猫乐团(LesChatsSauvages)。