将妈妈的信付之一炬前,狄安娜看了最后一遍:
4月1日
亲爱的狄安娜,
希望你一切安好,亲爱的。你一定要好好的,千万别觉得失去了我。我明白这不容易,但我拜托你,你得试着做……
请不时告诉我你过得好不好,别忘了。把要说的话记在日记里,讲给我的相片听,编成故事写给我……
毕业的日期一定下来马上告诉我。此外,继续傍晚的散步,别放弃。课还有去上的,是吗?工作找得如何了?申请有回复吗?最要紧的,倘若你又开始写优美的故事,像过去那样,一定第一时间告诉我。也许我很快会收到你的喜讯,说你终于决定要当作家了。亲爱的,究竟是什么在阻碍你追逐自己的宏伟梦想呢?尽管我有此一问,不过,前途的事,一如既往,仍然由你自己做主。我只希望你快乐。
我是想你快乐的,狄安娜,可接下来要说的恐怕会令你伤心难过。这并非我本意,可我别无选择。原谅我……
我真的希望能面对面谈信里这些事,但你也看到了,我笔迹潦草,力不从心。我实在没有气力当面详述来龙去脉了。此刻,我惟有一个希望,就是上帝保佑我能把信写完。
从哪儿说起好呢……
其实,即使我知道从哪里开始,也很难开口。事情还得回到二十四年前的一天。那年,你刚满一岁;那天以后,你再也没见过你父亲。
狄安娜,我的宝贝……实际上,你父亲根本没有死。他只是离开了我们,而且,临走还带上了玛利亚,你的孪生姐姐……
这些年来,我努力使你相信父亲已经去世。惟有如此,你才不会像我一样感到痛苦,成长的过程中才不会有被父亲抛弃的感觉。我连墓碑都给你父亲立了。当年我们在圣保罗住时,你每个月都去墓地拜他,从没怀疑过他的死。不过,对你我来说,你父亲其实和死了也差不多。
后来我们搬来里约热内卢,似乎过往的一切都扔在了圣保罗,扔在了过去。我从来没和这里的人说过你父亲还活着的事,也从来没提到过玛利亚。我很清楚,你父亲既然把玛利亚带走了,就不会让我们再见到她。他一定也编了个故事向玛利亚解释,估计和我讲给你听的类似吧。
看到这里,不用说你一定会问,既然我煞费苦心,隐瞒了那么久,为什么现在又说出一切。事情是这样的……
约莫一个半月前,一位你父亲和我共同的朋友告诉他,我病得很严重。他一定是不希望日后受到良心的谴责,于是把我的地址给了玛利亚。但我猜他没提你,也没提我的病。
从那以后,我开始收到玛利亚的来信,每周一封--迄今已有四封,不过都没写回信地址。玛利亚在信中说,期待尽快与我相见。然而,一周前,她寄了这样一封短信给我:
“妈妈,我再也忍受不了和您分开了。同在人世间却不能与您团聚,那活着还有什么意思!噢,妈妈……我想自杀……玛利亚,3月23日。”
从前几封信看起来,你姐姐是那种朝气蓬勃的人。她居然说出“自杀”这样的字眼,真叫人难以置信。更何况,她有我的地址。我就不明白了,她为何不直接来找我?
玛利亚的短信还不算完。昨天,你父亲打来了电话。二十四年了,他头一次打电话给我。甫一开口,我便明白他是向我打听玛利亚的。他第一句话就问“你知道玛利亚在哪儿吗?”接着,他说,玛利亚离家出走了,大概两个星期前,只留下一封辞别信--随信附上。通完了电话,你父亲将辞别信传真过来。你父亲告诉我,为了寻找玛利亚,他们找了所有可能的地方,问过她所有的朋友,但一点线索也没有,玛利亚仍不知所踪。
噢,狄安娜,我的日子已经不多,做不了什么事了。可我十分担心……你是我唯一的希望了。我别无选择,惟有拜托你去找孪生姐姐,好好照顾她。
我觉得非常对不住你。你已然如此伤心,我却又给你平添额外的痛苦,还交待你这样一件事去办。可是,舍下另一个女儿不管,又让我于心何忍?毕竟,她一生的时间都祈盼着与母亲团聚。
我深知你有多爱我,因此,你一定会想方设法完成我的遗愿,我毫不怀疑。可我也明白,找玛利亚并非易事。关于她的行踪,一点线索都没有。现在,唯一的希望就是她这几封信了。玛利亚在信中为我轻轻启开了半扇门,让我得以走进她的世界。那是她为自己创造的非常世界,幽远而神秘,仿佛在童话里才会出现,但却如此真实。我相信,她不曾让人窥探过这个世界,最亲的父亲、最要好的朋友也没有。所以我觉得,相比之下,我们更可能找到玛利亚。
我希望你走进玛利亚的世界,追寻她留下的足迹。说到底,谁能比孪生妹妹更适合做这事?又有谁能比孪生妹妹做得更好呢?
我们目前掌握的信息有限,只有玛利亚信中出现的三个名字:泽内普、苏格拉底,以及某个地名。仅凭三个名字要找到玛利亚,显然不够,然而很遗憾,这些已是所有了。
玛利亚的信在古式衣柜里,衣柜钥匙在我的首饰盒里。
狄安娜,我衷心地盼望,玛利亚和你不久就能团聚,一如曾经你俩一起躺在我腹中。
届时,请写信告诉我……
狄安娜,我的宝贝,现在并非我和你永别的时候,我们什么时候都不会说再见的。你要记住不忘,我会永远在你身边。我非常非常爱你。
妈妈