正文

第九章 01

吸血鬼伯爵:惊情四百年 作者:(爱)布拉姆·斯托克


米娜·哈克致露西·韦斯特拉的信

布达佩斯,8月24日

我最亲爱的露西,

我想你一定很想听我们从惠特比车站分别之后发生的一切。

亲爱的,我顺利地到了赫尔,然后乘船到汉堡,最后坐火车来到这里。我几乎想不起旅途中的任何事情,除了知道我是在去找乔纳森的路上,需要做一些护理的工作,所以最好尽量多睡点觉。我发现我爱的人,哦,如此消瘦苍白,看上去如此虚弱。那种坚定的眼神从他的双眸中消失了,我跟你提过的那种安静高贵的神情也难觅踪迹。他的身体垮了,丝毫不记得过去一段时间在他身上发生了什么。至少,他想让我相信是这样,所以我永远不会问。

他受到了严重的惊吓,我担心如果他试图回忆的话,会让他可怜的大脑不堪重负。阿加莎修女——她是个好人,也是个天生的护士——告诉我乔纳森想让她告诉我它们是什么,但是她只是画了个十字,告诉我她永远都不会说。因为病人的胡言乱语是上帝的秘密,如果一个护士在履行职责的时候听到了,那么她也应该尊重上帝对自己的信任。

她是一个亲切善良的人,第二天,她看到我很困扰,就提起了我那可怜的爱人胡言乱语的话题,还加上一句:“我只能告诉你这么多,亲爱的。他没有做错什么,即将成为他妻子的你也不需要有什么顾虑。他没有忘记你,也没有忘记对你的承诺。他的恐惧来源于非常可怕的东西,不是凡人能应付得来的。”

我相信这个可亲的人一定是认为我在猜疑我那可怜的爱人爱上其他女孩了。她认为我在怀疑乔纳森!不过,亲爱的,让我悄悄告诉你,当我知道不是其他女人带来这些麻烦时,感到了一阵喜悦。我现在坐在他的床边,他睡觉的时候能看到他的容颜。他要醒了!

他醒来之后问我要他的外套,他想从口袋里取东西。我问了阿加莎修女,她把他的所有东西都拿过来了。我看到其中有他的笔记本,正想问他能不能让我看看,因为我知道也许能在其中找到一些线索。但是我猜他一定是从眼神中看出了我的想法,因为他说自己想安静一会儿,让我到窗边去。

然后他叫我过去,非常严肃地对我说,“威廉米娜,”听到这个称呼我知道他非常郑重其事,因为自从向我求婚之后,他再也没有这样叫过我,“你知道,亲爱的,我认为夫妻之间应该互相信任,两个人之间应该没有秘密,没有隐瞒。我受到了严重的惊吓,当我试图回想的时候,就觉得天旋地转,我不知道那是否真的只是一个疯子做的梦。你知道我发过高烧,也许神经不正常了。秘密就在眼前,但是我不想知道。我想在这里重新开始我的生活,以我们的婚姻为起点。”亲爱的,我们之前已经决定等办完手续就立刻结婚,“威廉米娜,你是否愿意分担我的无知?笔记本在这儿,你拿去放着吧,如果你想看的话可以看,但是不要让我知道,除非有神圣的职责让我不得不回想起那些痛苦的时刻。无论是睡着还是醒着,理智还是疯狂,都记在这里了。”说完他筋疲力尽地往后一躺,我把笔记本放在他枕头下面,吻了他。我已经请阿加莎修女去向院长求情,把我们的婚礼安排在今天下午。现在正在等待她的答复……

她回来后告诉我,英国传教会已经派了一个牧师过来,我们再过一个小时,或者等乔纳森醒来之后就可以马上举行婚礼。

露西,举行婚礼的时刻到来了,然后又过去了。我感到非常神圣,但是非常非常高兴。一个小时以后,乔纳森刚刚睡醒,一切都已经就绪。他在床上坐起来,身后垫着枕头。他坚定有力地回答了“我愿意”,我却几乎说不出话来。我心中百感交集,即使是这短短的三个字也让我一度哽咽。

那些亲爱的修女们是如此善良,上帝呀,我永远、永远都不能忘记她们,也不能忘记那些已经落在我身上的重大而美好的责任。我必须告诉你我的结婚礼物。当牧师和修女们让我和我的丈夫单独待在一起的时候——哦,露西,这是我第一次写下这个词:“丈夫”——我把笔记本从他的枕头下面拿出来,用白纸包好,从脖子上取下一小段淡蓝色的丝带,把它扎起来,用蜡油滴在打好的结上,然后用我的结婚戒指按在蜡封上,作为我的印信。我吻了一下包好的笔记本,拿给我的丈夫看,告诉他我会保管着,让这个本子成为我们终此一生都彼此信任的标志,除非为了他,或者为了某个重大的职责,我永远都不会打开。然后他拉起我的手——哦,露西,这是他第一次拉起他妻子的手——说这是整个世界上最珍贵的东西,如果需要的话,他情愿把过去的一切再经历一遍来得到它。我可怜的爱人指的是过去的一部分,但是他现在还记不起时间,所以就算起初他不但搞混月份,而且搞混年份,我都不会感到奇怪。

哦,亲爱的,我能说什么呢?我只能告诉他我是整个世界上最幸福的女人,我没有什么能够给他,除了我自己,我的生命,我的信任,还有我此生的爱与责任。然后,亲爱的,当他吻我,用虚弱的双手把我拉到怀里的时候,就像在我们之间许下庄重的誓言。

亲爱的露西,你知道我为什么告诉你这一切吗?不仅仅因为这些对我来说都很美好,还因为从过去到现在你都是我亲近的人。当你从教室出来准备走向生活的世界时,做你的朋友和向导是我的荣幸。我现在就想让你看看,从一个非常快乐的妻子的角度,我承担了哪些责任,这样你在自己的婚姻生活中也会像我一样幸福美满。亲爱的,取悦万能的上帝吧,这样你的生活就会得到上帝的承诺,充满阳光,没有凛冽的寒风,不会遗忘责任,也不会互相猜疑。我无法祝福你没有痛苦,因为那是不可能的,但是我真心希望你永远像我现在一样幸福。再见了,亲爱的,我应该马上把信寄出去,也许很快就会再给你写一封。我必须停笔了,乔纳森快醒了。我必须照顾我的丈夫!

永远爱你的米娜·哈克


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号