奥斯卡死后,我沮丧得想找个洞爬进去,永远从人间蒸发。但罗迪把我劝住了。
“就算你消失了也没有人会发现。”他说,“你还不如振作起来。”朋友的厚爱,就是这样吗?
罗迪是部落里最强悍的小孩,长得高大、精瘦又强壮,跟蛇一样。他的心也跟蛇一样,又悍又坏。
但他是我最好的人类朋友。他在乎我,所以总是跟我说实话。况且他说的没错,就算我从世上消失了,也没有人会想念我。好吧,罗迪应该会想我,但是他永远不会承认说他想我。他太强悍了,不屑于表达那种感情。
除了罗迪、我老爸、老妈、老姐和阿嬷,没有人会想念我的。
我在部落里是个零,零减去零还是零。当答案总是一样的时候,减法又有什么意义呢?
所以我只能咬牙硬撑。
我别无选择;尤其当罗迪正处于他生命中最惨的夏天。
他爹喝得很凶,对他拳打脚踢也很凶。你常会看到罗迪和他娘这对母子俩鼻青脸肿地走在街上。
“这是战士出征前涂在脸上的战纹,”罗迪总是这么说,“可以让我看起来更勇猛。”
正因为罗迪从来不隐藏他的伤口,我想那真的让他看起来更彪悍。他总是眼肿唇裂地在原住民保留区里走动。
今天早上,他一拐一拐地走进我们家,猛地把自己往椅子里丢,将扭伤的膝盖抬放在桌上。可是他嬉皮笑脸,一副不在乎的样子。
他的左耳贴了块创可贴。
“你的头怎么啦?”我问。
“我老爹说我没有听他讲话,”罗迪说,“他喝个烂醉,想把我的耳朵弄大一点。”
我老爸老妈也喝,但他们不会像罗迪的爹那么狠,一点也不会。有时候他们或许不理我,或者骂我,但从来、从来、从来不会对我动手。我甚至从来没有被打过,真的。有时候我老妈一发作,会想甩我一巴掌,但老爸从不准她。
他不相信体罚。他相信的是:冷冰冰地瞪着我,直到把我瞪成一块结冻的冰。
我家是个安全的地方,所以罗迪老在我们家混,就像家里的一份子,像我们家多出来的一个哥哥和儿子。
“要不要去帕瓦节?”②
“不要。”我说。
斯波坎族每年的帕瓦节欢庆会都是在劳动节的那个周末举行,今年已经是第一百二十七届,活动内容包含唱歌、战舞、赌博、说故事、笑闹、炸面包、汉堡、热狗、手工艺,和一大堆人喝酒喧哗。
我一点也不想参与。
喔,老实说,那些舞蹈和歌唱很棒,很美。但是那些既不跳舞又不唱歌的印第安人,让我觉得害怕。那些没有节奏感、没有才华和乐感的印第安人极可能会把自己喝得酩酊大醉,然后把出现在他们视线范围内的每个小蹩三全都揍个半死。
而我一定是他们最容易挑上的小蹩三。
“走啦。”罗迪说,“我会保护你的。”
他知道我怕被揍,他也知道他可能得为我而战。
打从我们一出生,罗迪就保护着我。
我们同样是在一九九二年十一月五号被推到这个世界,同样在斯波坎的圣心医院出生。我比罗迪早了两个小时。我天生破碎又怪异,他则天生疯狂。
他老是又哭又叫踢人揍人。他娘喂他奶的时候,罗迪老咬她的奶头,痛得她不得不放弃喂母奶,改用奶瓶喂他。
比起那时候,他实在没什么变。
好啦,我并不是说十四岁的他还到处跑来跑去,乱咬女人的奶头。我是说,他还是一样揍人踢人吐人口水。
他人生的第一场架,是在幼稚园的时候干的。那次是在打雪仗,有三个一年级学生,其中一个朝他丢了一块冰,他很快就把那三个小孩彻底狂扁了一顿。
老师跑来阻止,他也打了老师。
老师当然没受伤,但是,老兄,我跟你说,他可气炸了。
“你哪里有毛病啊?”他大叫。
“每个地方都有毛病!”罗迪喊回去。
罗迪跟每个人都打。
跟男孩打,跟女孩打。
跟男人打,跟女人打。
跟流浪狗也打。
该死!他连天气都想打。
他曾对着暴雨狂出拳。
真的,不骗你。
“走吧,你这只软脚虾。”罗迪说,“我们来去帕瓦节。你不能在家躲一辈子,你会变成一只穴居怪物或什么的。”
“要是有人找我麻烦怎么办?”我问。
“那我就找他麻烦。”他说。
“要是有人取笑我的鼻子呢?”我问。
“那我也会跟着取笑你的鼻子。”罗迪说。
“就算你消失了也没有人会发现。”他说,“你还不如振作起来。”朋友的厚爱,就是这样吗?
罗迪是部落里最强悍的小孩,长得高大、精瘦又强壮,跟蛇一样。他的心也跟蛇一样,又悍又坏。
但他是我最好的人类朋友。他在乎我,所以总是跟我说实话。况且他说的没错,就算我从世上消失了,也没有人会想念我。好吧,罗迪应该会想我,但是他永远不会承认说他想我。他太强悍了,不屑于表达那种感情。
除了罗迪、我老爸、老妈、老姐和阿嬷,没有人会想念我的。
我在部落里是个零,零减去零还是零。当答案总是一样的时候,减法又有什么意义呢?
所以我只能咬牙硬撑。
我别无选择;尤其当罗迪正处于他生命中最惨的夏天。
他爹喝得很凶,对他拳打脚踢也很凶。你常会看到罗迪和他娘这对母子俩鼻青脸肿地走在街上。
“这是战士出征前涂在脸上的战纹,”罗迪总是这么说,“可以让我看起来更勇猛。”
正因为罗迪从来不隐藏他的伤口,我想那真的让他看起来更彪悍。他总是眼肿唇裂地在原住民保留区里走动。
今天早上,他一拐一拐地走进我们家,猛地把自己往椅子里丢,将扭伤的膝盖抬放在桌上。可是他嬉皮笑脸,一副不在乎的样子。
他的左耳贴了块创可贴。
“你的头怎么啦?”我问。
“我老爹说我没有听他讲话,”罗迪说,“他喝个烂醉,想把我的耳朵弄大一点。”
我老爸老妈也喝,但他们不会像罗迪的爹那么狠,一点也不会。有时候他们或许不理我,或者骂我,但从来、从来、从来不会对我动手。我甚至从来没有被打过,真的。有时候我老妈一发作,会想甩我一巴掌,但老爸从不准她。
他不相信体罚。他相信的是:冷冰冰地瞪着我,直到把我瞪成一块结冻的冰。
我家是个安全的地方,所以罗迪老在我们家混,就像家里的一份子,像我们家多出来的一个哥哥和儿子。
“要不要去帕瓦节?”②
“不要。”我说。
斯波坎族每年的帕瓦节欢庆会都是在劳动节的那个周末举行,今年已经是第一百二十七届,活动内容包含唱歌、战舞、赌博、说故事、笑闹、炸面包、汉堡、热狗、手工艺,和一大堆人喝酒喧哗。
我一点也不想参与。
喔,老实说,那些舞蹈和歌唱很棒,很美。但是那些既不跳舞又不唱歌的印第安人,让我觉得害怕。那些没有节奏感、没有才华和乐感的印第安人极可能会把自己喝得酩酊大醉,然后把出现在他们视线范围内的每个小蹩三全都揍个半死。
而我一定是他们最容易挑上的小蹩三。
“走啦。”罗迪说,“我会保护你的。”
他知道我怕被揍,他也知道他可能得为我而战。
打从我们一出生,罗迪就保护着我。
我们同样是在一九九二年十一月五号被推到这个世界,同样在斯波坎的圣心医院出生。我比罗迪早了两个小时。我天生破碎又怪异,他则天生疯狂。
他老是又哭又叫踢人揍人。他娘喂他奶的时候,罗迪老咬她的奶头,痛得她不得不放弃喂母奶,改用奶瓶喂他。
比起那时候,他实在没什么变。
好啦,我并不是说十四岁的他还到处跑来跑去,乱咬女人的奶头。我是说,他还是一样揍人踢人吐人口水。
他人生的第一场架,是在幼稚园的时候干的。那次是在打雪仗,有三个一年级学生,其中一个朝他丢了一块冰,他很快就把那三个小孩彻底狂扁了一顿。
老师跑来阻止,他也打了老师。
老师当然没受伤,但是,老兄,我跟你说,他可气炸了。
“你哪里有毛病啊?”他大叫。
“每个地方都有毛病!”罗迪喊回去。
罗迪跟每个人都打。
跟男孩打,跟女孩打。
跟男人打,跟女人打。
跟流浪狗也打。
该死!他连天气都想打。
他曾对着暴雨狂出拳。
真的,不骗你。
“走吧,你这只软脚虾。”罗迪说,“我们来去帕瓦节。你不能在家躲一辈子,你会变成一只穴居怪物或什么的。”
“要是有人找我麻烦怎么办?”我问。
“那我就找他麻烦。”他说。
“要是有人取笑我的鼻子呢?”我问。
“那我也会跟着取笑你的鼻子。”罗迪说。