正文

白说

像中国人一样思考 作者:张海花


一般而言,你要给那些看起来漫无目的的侃侃而谈留一些余地。虽然它们表面看起来漫无目的,实际上则隐藏了特殊的意图。就好像2003年比尔·盖茨第三次访问中国,受到当时的国家主席江泽民接见时的情景。

他们的会谈时间比原计划长了45分钟。而在整个会谈过程中,双方只花了10分钟的时间来讨论微软在中国的发展,其余时间的话题从金融市场、微软股票的走势,一直谈到家庭。

除了“留白”以外,中文还有很多和“白”有关的词汇是非常有必要了解的。例如“白”不仅表示白色,也表示徒劳、无效的意思。“白费”,表示所有的付出和精力都是不起作用的;“白食”,表示免费的食物;“吃白食”,表示没有付出劳动就接受别人的报酬;“白说”,意为某人为达目的费尽口舌却无济于事,通常形容一个人在说服另一个人时未能如愿。“客气话”也是一个非常有用的中文词语,表示一些出于礼貌但并非实在的提议。比如,中国人会说:“有空儿上我们家来坐坐!”你就需要弄明白他是真的想邀请你到他家来还是只是客气客气。

在商业谈判中,许多谈话内容也都充斥着“白说”和“客气话”。虽然这些话不会被当成谈话的真正内容,但这在中文语言环境中是非常重要的。中国人从不认为这是浪费时间。它不仅被认为是在建立双方关系上必不可少的环节,也是探查对方感受和意图的“检测仪”。

一把钥匙开一把锁   

如果你们的谈话中提到一位你压根儿就不知道的中国古代诗人,不用太过担心,承认你的无知,但一定要表示你对中国悠久历史的仰慕。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号