直到六月五日那一天。
哲瑞·雷恩先生从电话里得到通报时,正伸展着四肢躺在古堡光秃秃的城垛上晒裸身日光浴。老奎西吃力地爬上角楼旋梯,鬼怪似的脸孔涨得发紫。
"萨姆巡官……"他气喘吁吁地说,"……来电话,雷恩先生!他……他……"雷恩警觉地坐起来。"什么事,奎西?""他说,"老人喘着大气,"哈特家出事了!"雷恩棕色的身体前倾,弯着细腰。"终于来了。"他缓缓地说,"什么时候?是谁?巡官怎么说?"奎西擦擦汗湿的额头。"他没说,他很激动。巡官真是的,对我大叫大嚷,我这辈子从来没被人家这样--""奎西!"雷恩站起来,"赶快说。""是,雷恩先生。他说如果您要了解事况,马上到哈特家去。他说,在北华盛顿广场。他会替您保留现场的一切物证,但是要快,他说!"雷恩已经奔下旋梯去了。两小时后,在脸上老是挂着微笑、雷恩称其为德罗米欧①--雷恩喜好用莎士比亚剧作中的人物的名字来称呼他的熟人--的年轻司机的操纵下,雷恩的黑色林肯大轿车已在南第五大道的拥挤车阵中穿①德罗米欧(Dromio),莎士比亚剧作《错误的喜剧》(TheComedyofErrors)中的仆人角色。
梭。当他们穿过第八街,雷恩可以看见华盛顿广场那边人头攒动,警察忙着维持秩序,拱桥下的高速公路拥堵不堪。两个摩托车骑警挡住了德罗米欧的去路。
"不准从这边过!"其中一名警察嚷道,"转回去,走另一条!"一个胖嘟嘟、红脸孔的警官跑上来:"雷恩先生的车吗?萨姆巡官交代通行。好了,小伙子们,这是正式命令。"
德罗米欧转了一个弯驶上威弗利路。那里警方已经围起警戒线,整个广场北段,从第五大道到马克道格街,交通都被阻断。对街公园的人行道上挤满了看热闹的人,记者和摄影人员像蚂蚁一样穿梭不息,到处都是警察和严阵以待的便衣人员。
风暴的旋涡所在立刻一目了然,德罗米欧把轿车开到它的前面停下。那是一栋三层楼房,方方正正,鲜红色的砖造建筑,一座显然十分古老的旧式房子--广场马车时代的遗迹。大窗户重帘深垂,屋顶有带纹饰的飞檐,一排高起的白色石台阶的两侧各有一个铁栏扶手。台阶衔接着大门底部,两旁站立着两头锈迹斑斑的铁铸雌狮。台阶上站满了警方的人员。白色镶板的大门敞开着,从人行道可以望见里面一个小小的前厅。
雷恩相当哀伤地走下轿车。他穿着一身清凉的亚麻套装,戴着一顶麦秆帽,蹬着一双白皮鞋,手上握着一根手杖。他抬头望了一眼大门,叹了口气,然后举步登上石阶。一名男子从前厅探出头来。
"雷恩先生吗?这边请,萨姆巡官正在等您。"