正文

蒙特亚白葡萄酒的诅咒(2)

大师的背影 作者:(美)埃德加·爱伦·坡


在我们的英文课教科书里,有一个蓝色的小册子是短篇小说卷,其中的一个故事是《一桶蒙特亚白葡萄酒》,还有一篇是史蒂文森写的。我不知道七年级的事我还记得什么,但是我却记住了《一桶蒙特亚白葡萄酒》。

“看在上帝分上,蒙特雷索!”

“对,”我说,“看在上帝分上。”

不知道怎么回事,我就记住了作者名字的首写字母是R.L.S.,而不是E.A.P.。这个名字不时地出现在我的谈话里。人们会问我,你说的是坡,不是吗?我会说,当然,然后马上改正过来--但是不久我又忘了,因为我的记忆已经牢牢地记住了史蒂文森。

我终于明白了,如果红袜队一直没有赢得世界职业棒球大赛,只是因为他们的二流老板卖掉了贝比·鲁斯,那么我对埃德加奖还能期待什么呢?

当然,后来所有的事情都改变了。

因为我和一个叫做林恩·伍德的姑娘开始恋爱了。

你也许会问,这样就能摆脱蒙特亚白葡萄酒的诅咒了吗?答案也许会渐渐明朗起来,因为伍德小姐的妈妈结婚前叫艾米丽·坡。

她不是我遇见的第一个姓坡的人。八年级的时候,在我读过蒙特雷索和不幸的福尔图纳托的故事以后仅仅一年,班里来了一个新同学,叫威廉·坡。他家刚刚从阿拉巴马州搬到北边来,这使他在纽约布法罗市格外引人注目。我们无情地嘲弄他的口音--现在想起来,如果这正加强了那个诅咒,我一点也不会觉得惊讶。我不知道有没有人问过他是不是爱伦·坡的亲戚,但是他很可能会回答他是。因为所有姓坡的人都是一个家族。当然,没有人会是爱伦·坡的直系后裔,因为那个可怜的家伙没有活着的后代。但是他有很多旁系后代,其中一个就是艾米丽·坡,而且她有一个女儿叫林恩。

读者朋友们,我娶了她。

结婚那年,我的短篇小说《黎明的光》获得了埃德加奖的提名。我和林恩一起出席了那个我总是得不着奖的晚宴,这一次我把我妻子曾曾曾曾……伯父的半身雕像带回了家。

我不好意思承认,接下来的几年我又获得过几个埃德加奖。是巧合吗?

我不这么认为。

关于作者:

劳伦斯·布洛克曾经在布朗克斯的坡的家里举办的一次纽约市公园局的活动中朗诵了《钟声》,一两年后,他不顾公众的要求,在一次相似的庆祝活动中又表演了这个节目。他与埃德加·爱伦·坡独有的另一个关系就是他的婚姻,就像他在上面的文章里说的那样。但是他确实收集著名作家的半身像,并且把其中的五个摆在架子上,即使打字的时候他也能看到它们。

(李旭大 译)


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号