正文

蓝花 作者:(英)佩内洛普·菲兹杰拉德


但是弗里茨不得不在魏??费耳斯过圣诞节。西多妮写信给他,如果他不回去,不仅仅伯恩哈特会感到失望,而且他也必须回来见见他的新弟弟。在魏??费耳斯他们家,在巨大的窗帘遮蔽下,大自然的圣职在温暖的鹅毛床榻上得以延续——去年艾米丽又怀了孕,今年她生下了克里斯托夫。伯恩哈特知道这个消息后一点也兴奋不起来。“现在有两个人比我更小了,这样我要吸引大家的注意就更难了。”

“但你爱小克里斯托夫,”西多妮耐心地说,“你还是一个孩子,伯恩哈特,你还过着无忧无虑的日子。”

“总的来说,我讨厌克里斯多夫。弗里茨什么时候回来?他会回来过圣诞节吗?”

在坦施泰特,卡罗琳和拉?赫尔共同负责将大白菜埋在地下室的黄沙里,把土豆埋在院子的地下。多余的粮食存放在厨房的食橱里以便散发给穷人,一份食物再配两倍的杜松子酒,可以让那些粗糙的嘴巴,颇感安慰地咂出炎夏的回忆。

至于哈登伯格,他们只是互相说,他不能留下来和他们一起过圣诞有点可惜。

弗里茨回魏??费耳斯的路上因为某些事情耽搁了旅程。他计划去格吕宁根城堡拜访几个小时,但是那天晚上,整个图林根和萨克??行政地区都开始下雪了。东北风卷着霜雪,吹打着每一条树梢、每一根车轴和每一棵残留下来的白菜。然后一切都消失不见了,只有一片茫茫大雪,好像同时从天空中飘落下来和从地面上升腾而起。

卡罗琳在帮忙清扫出一条通往水泵的小路时,收到了哈登伯格从格吕宁根发来的信。“他还没获得什么进展!”他在信里也许不是很明智地告诉她,因为大雪封路,他吃住在“世界上最好客的客栈”。他强调说雪积得太深了,他出去会有危险,而作为一个负责任的男人,他不能随随便便冒这个险。“我要,我会,我必须,我应该,我可以待在这儿,谁?能对抗命运的安排呢?我决定了,我是个宿命论者。换个时候,命运可能就没有这么仁慈了。”

“在那里一定有人可以清除车道上的雪,”卡罗琳对自己说,“但他总是说些废话。他第一次来这儿时,他说什么我的手很漂亮,桌布和茶托也很漂亮。”

他还附了几首诗,最后几行写道:

让我瞥一眼未来,那时我们的心

不再充满忧愁和无奈,爱和财富

最终将为我们的付出而到来,我们身后

青春的狂暴海洋在??吼。

有一天,在生命的正午时分,我们将一起

坐下,

我们都将与我们身边的爱人结婚成家,

然后我们将回顾早晨的情景。

谁?会想到这一切?心永远不曾

发出无奈的感叹!

卡罗琳知道“心永远不曾发出无奈的感叹!”是他们在情书上经?常写的句子。但这最后一句诗让她心痛不已。他是她不存在的崇拜者,没有爱上的热恋者,他和她坐在一张桌子前,在四个角色都在场的情况下,制造了她的痛苦。但是这首诗至少还是写给她一个人的,题目是“给卡罗琳的回复”。她把信放进抽屉锁上锁,她一般都把信封放抽屉里的。然后她双手抱肩,好像为了抵御寒冷似的。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号