“‘……从地狱中’,马克隆,enfer的意思是地狱。虽然它是分开写的,人是不会从铁器中诞生的。”
“‘……从地狱中’,然后是,‘用蛇的乳头……’”
“‘……他将吮吸蛇的乳房。’”
马克隆叹息着,他大声地呼气,好像刚刚在健身房里做完了超负荷举重似的。“巨鼠将隐藏他的秘密……”
“继续。”
“他将是半男半女之身。”
“很好。可是最后一行也可能这样念:‘他既不是男人,也不是女人。’”
“你怎么看出来的?”
“因为第一行已经给出了线索,使用了‘ennemi’这个词,它暗示着如果mi再次出现,em就应该换成en。”
“你在开玩笑吗?”
“你从没做过填字游戏吗?”
“中世纪法国没有纵横填字游戏。”
“他们有比填字更好的东西,就是卡巴拉卡巴拉(kabbalah):犹太卡巴拉教派的传统神秘教义中,曾大量字谜将希伯莱词语中的字母重新排序,从而得出新的意义。文艺复兴时期的法国国王任命皇室字谜家分析重要文件中的词语,以便做出更好的决策。--译者注。那是一种常规练习,通过使用另一个词来掩盖或者编排某一个词。就像是作者在第三行写的那样,用了rat monstre,它是换音词,因为这两个词后面跟着secret(秘密),那是一个暗示。还是像纵横填字。”
“你怎么知道这么多?”
“因为我接受的古典式教育,因为我懂一些可能你不懂的常识。显然,马赛贫民窟学校的老师没教会你们这些东西。”
马克隆只好听由他侮辱自己。生平第一次,他发现自己对这些东西竟然比对他自身更感兴趣。“你认为是谁写了这些东西?这些疯子为什么寻找它?”
“你想听实话吗?”
“当然啊。”
“是魔鬼写的。”
马克隆的嘴巴张大了。“你不是认真的吧?”
卡尔克把纸折起来装进口袋。“我当然不是认真的,魔鬼才懒得给人写情书呢,马克隆,地狱总是通过快递送东西来。”