正文

第一部分(10)

一见钟情 作者:(美)詹姆士·柯林斯


非常巧妙,彼德想着。对于约翰森来说,永远都是那么巧妙。“……但是如果用一个特征来凸显作者斯彼德维尔先生的话,”夏洛特继续着,“那就是他对小说中的人物深切同情。”

上帝啊!又是那些对他书中人物的同情。彼德搞不明白为什么对于一个作家来说对他书中的人物给予同情这么重要,当然,这只是相对他对待现实生活中的人物的态度。

“‘几乎在他大部分致力于精心创作的故事里,《小灌木林》……’”好啦,我不打算把全部都读给你听。但是这真的是太棒了,是不是?”

“是的。”

“他一定很高兴。请你代我向他表示祝贺好吗?”

“当然。”夏洛特是个认真的人,她的态度基本上都是严肃认真的。彼德想象着当她对约翰森表示祝贺的时候会是怎样的——一副故意做出的迎合对方的样子,双眼笑眯眯对对方表示祝贺。“他还沉浸在被认为是最棒的男人的称赞中,是不是?”“当然。我告诉你,唯一的问题是,他想把这称号赠予我了。”“哦。”夏洛特在听到“问题”一词的时候思想瞬间被卡住。然后,她听到后面的话。“哦!是的。你说那个啊。真有趣。”

“夏洛特……啊……嗯,我的另一个电话响了。对不起,我得去接那个电话。谢谢你的帮助。今晚愉快。给我打电话。”

“好的,拜拜。”

在和夏洛特的通话期间,彼德另一个电话不停地发出嘟嘟的轻声。黑色来电显示屏被越来越多的信息堆积得密密麻麻。盯着他的屏幕,他看到新邮件不停地到来,数字不停地响着,图表不断地凸现。像往常一般,当他盯着右上角的时钟时,几乎感觉不到它在走动,但当他不在注视它的时候,他又发现时间前行速度竟如此之快。尽管如此,彼德并没有对夏洛特占据他紧迫的工作时间而感到不满。在婚礼前两周,新娘都会打这样的电话,而且这也是一个好新郎应该能够忍受的。这是生活需要经历的,并且,他觉得,偶尔被卷入工作风波也是生活的一部分。看到你最好的朋友收获他不配获得的成功也是你生活的一部分。生活中注定的,还有,得不到你梦想的女孩。

很及时,他联系到了法兰克福。

****

夏洛特在法国经济文化促进署的纽约办公室工作。法国经济文化促进署是一家致力于在全世界法语区促进经济和文化交流,并在那些贫困地区推广法语和法国文化的机构。夏洛特既坚毅又聪慧,对乍得湖(位于非洲中北部)各政治党派倾向以及老挝的外交策略了如指掌。她似乎总在不停地撰写关于法国内部贸易的报告,总会做很多表格。除了这份需要极高智商的工作,夏洛特还繁忙地穿梭于法国经济文化促进署的各种社交活动:在美国,各类酒会、招待会随时随处都在上演,那种几率就好比无论多么矮小的阿尔及利亚诗人路过美国都不可能会碰不到酒会。

过去有段时间,夏洛特的父亲曾经供职于一家纽约法律公司的巴黎办事处,夏洛特7岁的时候,她们全家搬到了那里。夏洛特16岁那年,她的父母离婚了,父亲和继母在乡下买了一栋小房子,他们每年夏天都会前往那里,夏洛特也会去探访。她在学校的时候主修法语,大学毕业后继续留在巴黎居住了两年。

夏洛特曾经和一个法国男人有过一段伤心的恋情。马克西米利德·方索瓦·马利·伊斯多,那个男人那时候说自己37岁,对于夏洛特来说,这正是难以置信的成熟又有魅力的年龄,后来他又说自己22岁。他对自己的背景似乎总是刻意隐瞒,故作镇定,一本正经地承诺带夏洛特永远回到巴黎。只是,这样的诺言从来没有实现过。有些事情倒是定期发生,比如大量吸烟,与布满黑色络腮胡子的法国朋友——艾利、瓦莱里、克罗德、伊莱儿·杰曼、亚历克桑德勒·塞萨·莱欧波、西勒等一同行走在纽约。后来,他们会带夏洛特和彼德去一些莫名其妙的摇滚酒吧并且没完没了地谈论那些彼德从来没听说过的美国乐队、电影和作家。当然,这群法国人全都说得一口漂亮的英语,并且每次都会有人与彼德谈话,但是显而易见,每个这么做的法国人都无非是出于礼貌。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号