正文

职业规划与就业(3)

做有心人:百家讲坛当红坛主联袂巨献 作者:樊富珉


我不是所谓的成功人士,只是一个普通教师,很多方面智商很低,只有英语这个专业还算凑合。我从5岁开始学英语,现在很多小孩很早就开始学英语,但我那时从小学习英语的孩子并不多。苦学英语并不是我小时候天资饱满、特别勤奋,而是因为这个世界上很多事情往往是阴差阳错导致的。如果你们仔细看我会发现我和很多中国人长得不一样,我妈妈也发现这个问题,这成为我巨大的动力和压力。我是天津人,在我家楼下有个小花园,有一天下午我在小花园里玩,一个妈妈领着孩子玩教这个孩子学单词,教完之后妈妈测试孩子,孩子特别可爱但不太聪明,妈妈问他什么都不知道,妈妈说不是刚教过你吗,他说忘了。这个时候我发现这个妈妈特别了不起,她没有训斥孩子,训斥孩子后果是非常严重的,可能会让孩子丧失所有兴趣和激情。我教过特别多的学生,中国很多大学生学不好英语,可能是承受太多考试之重,也可能是某个下午某种情节某段训斥让他对英语毫无兴趣。这个妈妈也没有直接告诉孩子单词怎么说,轻易得来的东西我们永远不懂得珍惜,这个妈妈很有孔子的风度,指着我的方向对孩子说:“去,问一下那个外国小朋友。”小男孩满脸求知的渴望奔向我,迫使我回到家刻苦学习不辜负那么多人对我的希望。我步入职场后做的第一份职业是同声翻译,把中文翻译成英文,做了三年很有挑战,对我的人生是非常重要的磨砺。我认识了很多优秀的人,各位同学步入职场后要懂得经常和比你优秀的人在一起,经常和比你优秀的人在一起就是成长。

在那三年职场生涯中我感觉那种岁月是充满激情的,每天上午的商务会谈9点钟开始,我会4点钟起床,冲一个凉水澡,摊开材料做最后的准备,当在洗手间打领带的时候我会突然发现中文太伟大了,然后对我的生命我的工作充满激情。有很多人在听我讲,在这个世界上你讲话被人倾听是最幸福的。这三年我经历很多职场经验,我反思我的过往,翻译这个职业有个局限,是这个职业无法打破的,翻译所做的事情是用一种语言把别人的话重复出来,不能有加工不能有创作,但我的表达和沟通欲望特别强,我希望有个平台对所有人诉说表达我所有的感怀不受任何牵拌和约束,所以在做了三年同传之后我登上平台做教师,这是我职场上另外一个重要的选择。我在新东方教口语和口译,中国有句话是教学相长,在教英语的同时把你英语的修习和感悟传递给学生,英语中文都融通丰富了。一个教师最可贵的地方是真诚地把你的见解和修为直接展现给学生,学生会喜欢你认定你。

我发现中国学生在学习英语的过程中有两个大的困扰、两个大的挑战,就是单词和口语的问题。世界上的文化很有意思,中国有中国的文化西方有西方的文化,有很多差异和差别,比如在课堂上举手,西方国家和东方国家就有区别。中国从古至今都是先生在上面讲学生在下面认真听讲做笔记,美国是开放课堂,老师不是以讲解为主而是以提问为主,用问题和学生进行互动,推进课程向前走。在美国大学课堂上教授提问时,中国或者东方学生在行为上与欧洲、美国学生有区别,欧洲、美国学生特别喜欢举手,有时候只会一点也会不假思索地把手举起来。东方的人特别是中国人为代表经过几千年儒家文化变得深遂内敛,老师提问时会齐刷刷地把头低下,如果会这个问题想举手,也和西方人不同。西方人是一下子就把手举起来,中国人举手是冉冉升起,伴随着一只手慢慢举起眼睛一边向周围看,如果在冉冉升起过程中发现左面右面的人都没有举手,手就会改变方向摸一下头发然后放下。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号