正文

杰奎琳·肯尼迪·奥纳西斯(2)

我了解这些女人的身体 作者:(美)阿诺德·斯嘉锡


当我的出租车即将越过前第一夫人的一瞬间,那个难忘的场面一下子回到了我的脑海里,我不想再让自己留下和对埃莉诺·罗斯福同样的遗憾,所以我让司机停下了车。我摇下车窗然后说:“奥纳西斯太太,我是阿诺德·斯嘉锡,我是否可以搭载您和卡罗琳一程?”杰姬听了一下子开心起来,她咧开嘴露出了她招牌性的可爱笑容,对我说:“哦,斯嘉锡先生,你真是太善良了!我原本还以为我们几年前就能到家,没想到这么费劲。”我记得我当时很惊讶,就像我曾经对罗斯福太太产生的疑问那样,为什么每个人都认识的杰奎琳·肯尼迪·奥纳西斯,却没有自己的司机和专车?我走下出租车,卡罗琳先跳上了车,蜷在座位的角落里,然后是肯尼迪太太,最后是我,我们三个全都挤在后排座位上。

在开往城区的途中,我们聊了一下共同的朋友帕梅拉·唐诺尔,然后奥纳西斯太太问了一个我认为非常奇怪的问题。

“阿诺德,你是一位出色的设计师,我一直非常热爱你的时装。事实上,我有很多你的衣服,我非常喜欢它们。请你告诉我,”她用著名的带有嘶嘶喘气声的声音问道,“如果有一天早上你醒来,发现自己的脑子里再也没有任何新灵感了,这会怎么样?你会怎么办?”嗯,我当时大吃了一惊。以前从未有人问过我这样的问题。我当时觉得这个问题挺傻的,拿它来问一个以创造力为生的人是一件很奇怪的事情。我有点困窘,结结巴巴地说:“啊,当然了,我会不停地画下去,直到出现一个新灵感。”她大笑起来,说:“很可能任何一个优秀的设计师都会像你那样做。”

我们继续前行,来到了公园大道。我到达了七十一街上的目的地。我说:“奥纳西斯太太,我不得不离开您了。”随即我叫出租车停了下来。“不过请您继续乘坐,我知道您想去的地方是前面的住宅区。”当我准备下车时我们又客套了一番。那个问题自然从此永远地留在了我的记忆里。

杰奎琳·奥纳西斯当然掏得起坐出租车的钱,不过我觉得作为一个绅士我必须支付车费。所以我就像对任何一位朋友那样对她说:“我掏钱您介意吗?”她说:“噢,不,不,不能让你出钱,你是这么善良地让我们搭车,请不要再有那个念头了,绝对不可以!”那一瞬间我觉得我还是离开的好。所以我说:“能再见到您真是太荣幸了。”然后我转身离开。当我打开门的时候,那辆出租车突然按了一下喇叭。“嘿,我看你是个挥金如土的有钱人,却让一个女士付车费,你是怎么回事?”我被激怒了,冲动地表达了一下抗议,然后想要塞给司机一些钱。很明显,那个司机并没有认出那张本世纪应该最为人所熟知的面孔。奥纳西斯太太惊慌地说:“噢不,请您,请不要那样做――请求您,您能让我们搭车已经太好了。如果没有您的好意我们现在还站在那个街角上。”唉,我顿时不知道该如何是好,杰姬已经显得稍微有些歇斯底里了,与此同时卡罗琳蜷缩在出租车座位的角落里,努力使自己消失在别人的视线之外。

我觉得最好的办法还是离开这里。我向她们道别然后慌忙离开了――去度过一个充满更多惊喜和欢乐的夜晚。

倒叙――1959年的一个傍晚,伯德福·古德曼精品百货店的高级女装导购小姐打电话给我,用最兴奋的声音说:“斯嘉锡,猜猜现在谁在这里?杰奎琳·肯尼迪。她定下了两件你的晚礼服。她非常喜欢,穿上去的时候真是美极了。我们都太兴奋了。”我知道肯尼迪太太是马萨诸塞州参议员年轻美丽的妻子,她的丈夫约翰·肯尼迪当时正在竞选总统。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号