正文

口号

恋人版中英词典 作者:郭小橹


logan(音标)[名] 政治或广告中使用的标语或词组。

我去书店买了本英文版的红宝书。读起来不容易,但是用毛主席的口号来和英国人辩论很有用。英文版的封面上没有译者的名字。是的,没有第二个名字能分享毛的作品。毛主席以他的天才创造性地全面继承、保护并发展了马克思列宁主义,并将之提升到一个更高更彻底地新阶段。

这本书的译者们和泰山比起来就像是羽毛。

毛的语句在西方,对我有用,尽管现在它们在中国没用。举个例子,今天大街上一片混乱。到处都有游行的人们喊着不要对伊拉克用兵。

“不要石油战争!”

“听听你们的人民在说什么!”

不列颠各地的游行者、社会学家、共产主义者、教师、学生、主妇、普通工人、戴着面纱的穆斯林妇女和她们的孩子们……他们游行去了海德公园。我也在队伍里,因为我找不到回旅馆的路。所以我没别的选择,只能跟着他们。我在游行队伍里到处找中国脸孔。几乎没有。也许他们很忙,在那些中国外卖餐馆不顾一切地挣着钱。

游行的人们看起来很开心。很多笑容。他们在阳光下感觉快乐,像是周末家庭野餐似的。游行结束之后,大伙跑去酒吧喝啤酒,女士们聚在茶馆里,揉揉她们酸疼的脚。

这种游行能阻止战争吗?

在学校的时候我从毛的红宝书里学到:

革命不是请客吃饭,不是做文章,不是绘画绣花,不能那样雅致,那样从容不迫,“文质彬彬”,那样“温良恭俭让”。革命就是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动。(毛主席语录原文)

也许共产主义者比任何人都热爱战争。毛认为尽管战争血腥,它却能是正义之战。(但是不管怎么说流血事件每天都发生……)他说:

只要有可能,(就用战争反对战争,)用正义战争反对非正义战争。

所以这里的人要想反对伊拉克战争,他们需要和他们的托尼 布莱尔,或是他们的布什打一场内战。如果本国有更多的人流血,那么这些人就不会在其他地方发动战争。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号