正文

伦敦口译员(47)

伦敦口译员 作者:(英)约翰·勒卡雷


苏格兰人穿过这些雪靴吗?瑞典人呢?挪威人呢?丹麦人呢?或者这里的主人只是一个收藏家,专收斯堪的纳维亚半岛的小饰品?麦克西说:“去正北方的一座小岛,那里没人会来打扰我们。”“你现在知道得越少,待会就能睡得越香。”我们的女司机在前引路。她的皮领子上有个标志,这让我知道她叫“格拉迪丝”。我们排队走进了一个大厅,顶部装有椽木,四面八方都有走廊。主人提供了一壶茶和一盘冷点心,让我们中间吃完炒面后还觉得饿的人可以填一下肚子。另一个女人名叫珍尼特,面带微笑,正领着我们的队员去他们需要去的任何地方。她让我坐到一张放有刺绣座垫的高背长椅上休息。

大厅里有个球形的落地式大摆钟,上面显示的是英国时间。六小时之前,我离开了汉娜。五小时前,我离开了佩内洛普。四小时前我离开了安德森先生。两小时前我离开了卢顿机场。半小时前麦克西叫我把自己最为得意的语言置于水下保密起来。我的“好看护员”安东摇了摇我的肩膀。我跟在他身后,疲惫地上螺旋楼梯。我说服自己,我即将接受圣心避难所学校监护牧师净化之手的正义审判。

“这里还不错,是吧,先生?”安东推开一扇门,问道,“不会想你家里的老婆或菜肴吧?”

“事实上我没想,安东。只是有一点……期盼。”我傻傻地说道。

“呵呵,我得说,你这状态不错。预定什么时候回去?”

我意识到自从给汉娜打了告别电话之后就几乎没跟安东交流过,觉得应当跟他套套近乎。“你真的结婚了吗,安东?”说完我笑了,记起他声称已经八年没跟他妻子讲过话。

“经常结,先生。结了离,离了又结。”

“其实是在休假期间才相聚,是吧?”我猜道。

“是啊,可能吧,我的生活就是这么回事。”

我又问:“悠闲的时候你干些什么呢?我是说,你没出发执行任务的时候?”

“名堂多着呢,真的,先生。我有耐性的时候就去监狱待一小阵子。我喜欢开普敦,不是说那里的监狱,是海滨。我到处追女孩子。呵呵,我们都泡妞,不是吗?现在你向上帝祈祷,然后睡觉吧,先生,因为明天有大事要做。如果你搞砸了,我们也都玩完。队长可不喜欢这样,是吧?”

“那你就是他的副手了。”我羡慕地说,“那看来你有很多事情要处理。”

“这么说吧,你不是那种神出鬼没的人,我也没必要给你特别的照顾。”

“安东你说我会溜?”我问得自己都惊讶。

“老兄,你要是肯听我说两句你就不会怪我了。你我在自己的行当里干的都是那么回事。你我对自己的老婆都没招儿。你我都对在外头搞女人有一套。就凭这些,我得说咱俩都有多重人格,所以我要用隐语客气地暗示你一下。”

 

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号