正文

蜡像赌徒(9)

福尔摩斯的功绩 作者:(美)约翰·狄克森·卡尔


“我才不管你说什么,老兄!”

“是吗?不过按你这种争强好斗的性子来看,我确信你对扑克牌挺感兴趣的。”

“扑克牌?”

“打牌,”福尔摩斯温和地说,从便袍口袋里掏出一叠纸牌,摊成扇形,“其实呢,就是这九张牌。”

“这他妈的是什么玩意儿?”

“很简单,杰沃斯爵士,随便一位造访恐怖之屋的客人———经过那组赌博蜡像时———都能看到某一尊蜡像手中的这些牌,但根本不会对它们起疑心。

“然后有天晚上,这些纸牌被人动了奇怪的手脚。另一位玩家———那个‘年轻人’手里的纸牌上满是灰尘和沙砾,显然原封未动,但有人从所谓的‘坏人’手里拿走几张牌放到了桌面上。这还不算,他又从其他至少两副牌当中抽出四张加了进来。

“为什么要这么做?并不是因为有谁想开个玩笑,营造出蜡像沉浸在赌局中的假象。如果这就是他的动机,那他会把那些仿造的金币和纸牌一起拿走。然而金币还在原处。

“真正的答案非常简单,而且真的很明显。字母表中有二十六个字母,二十六乘以二就是五十二,恰好是一副纸牌的数目。假设我们用一张牌来代替一个字母,很容易就能设计出一套最基本的、近乎儿戏的代换密码……”

杰沃斯?达林顿爵士神经质地尖声大笑。

“代换密码,”他用红润的大手抚摸着领带上的红宝石,嘲讽道,“那是什么玩意儿?你在说什么蠢话?”

“但这种密码不难破译,”福尔摩斯说,“一条只有九个字母的信息中必定包含两个相连的‘e’或是‘s’。因此我们不妨想象一下,方块J代表字母‘s’,黑桃A则代表字母‘e’。”

“福尔摩斯,”我插嘴道,“这个灵感很精彩,但却不合逻辑!为什么一条信息中必定要包含那些字母?”

“因为我已经知道这条信息的内容了。是你告诉我的。”

“我告诉你的?”

“咳,华生,如果这些纸牌暗示的就是这些字母,那么这个词前半部分有两个相连的‘e’,末尾有两个相连的‘s’。我们知道这个词的第一个字母是‘S’,而且最后的两个‘s’前还有一个‘e’。无须细想便知,这个词是‘希尔尼斯’①。”

“但是‘希尔尼斯’代表什么含义……”

我话音未落,福尔摩斯已是接口说道:

“是个地名,位于泰晤士河入海口,但正如你之前告诉我的那样,它也是霍夫公爵拥有的一匹马的名字。虽然这匹马也将参加全国大赛,但你说过,它并不受看好。然后,如果这匹马接受了极其隐秘的训练,最终成为‘孟加拉淑女’那样横空出世的大赢家———”

“那么任何窥知这一绝密并在它身上下注的赌徒都会发大财!”

歇洛克?福尔摩斯把那副扇牌换到左手里。

“亲爱的埃莉诺?巴克斯特小姐,”他的严厉口吻中带着一丝憾意,“为什么你会被杰沃斯?达林顿爵士说服呢?如果你的祖父听说你利用蜡像留下这条信息———不交谈、不写信、距离一英里开外,依然可以将杰沃斯爵士想知道的情报传递过去———他会很不高兴的。”

甫一见到杰沃斯爵士时,巴克斯特小姐就已脸色刷白,低低哀叹一声。此刻,她那凄苦的灰色眼眸中除了可怜相更是别无他物。只见她双腿颤抖着,支支吾吾准备否认。

“不,不!”福尔摩斯柔声道,“没用的,昨晚你走进这个房间没多久,我就发觉———发觉你认识这位杰沃斯爵士。”


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号