正文

第二节(2)

耶洗别之死 作者:(英)克里斯蒂安娜·布兰德


从他爱人圣洁的起居卧室,若要前往他妈妈在玛波艾池的小屋,便不得不经过厄尔·安德森的 马厩 和伊莎贝尔公寓的破旧入口。当他笨拙地准备快速离开的时候,他听到了厄尔·安德森的小红车的发动机的嘟嘟声,遂急忙躲进阴影,准备找个合适的机会再 逃走 。这孩子可不希望被人一窥他心中的隐秘想法 看看他所爱的人的住处是什么样的,然后 清白无辜 地偷听到些什么。他以一种骑士般的感情,希望着。

伊莎贝尔 小鸽子般的嗓音 也许对 乐土 礼堂还嫌小,但在夜间的空气中却很有穿透力。 亲爱的妈咪 固然是个笨蛋,但是没有笨到不懂得为了她所听到的一切,策划一次勒索。

伊莎贝尔完全没有注意到偷听者的存在,直到上床前犹带着舒心的微笑。厄尔·安德森不是十全十美,却是那种 可堪期待 的类型 有一天,他搞不好会成为有钱人的,如果这场婚姻能进行下去 她似乎为这几年灰白的岁月找到了完美的结果 曾几何时,她从男人那里听到的总是甜言蜜语而非讽刺挖苦。她禁不住哼起一首小调,把手提包甩在沙发上,像慵懒的猫咪一样打了个哈欠,开始脱去衣服,一件一件,任其滑落到地毯上。真诚的信任真是妙不可言,凌驾于这个俗世的一切可能之上:人就应该睁大双眼,耐心等待机遇的到来,并相信自身无穷无尽的好运。

一张碎纸片躺在地板上,似乎是从她的包里掉出来的。伊莎贝尔一丝不挂,暴露着蜜糖般的肤色,踮着脚走向浴室的时候,注意到了这张纸条,捡起来展开一看,是查丽蒂太太的拙劣的图示,而反面

我的天,真是小孩子的恶作剧! 伊莎贝尔咕哝着把纸条揉成一团,丢进了废纸篓。

是谁会对她暗藏杀机呢?

厄尔·安德森把车子开回车库,关掉引擎,拖着疲惫不堪的步子踏上楼梯。该死的伊莎贝尔!诅咒她!这只没有心肝的小猫崽!他才刚刚诞生要和伯尔都亚结婚的想法 这计划对他至关重要,但是伊莎贝尔似乎不会善罢甘休。在不经意的一瞥中,他终于窥见了真相:他现在已经是一个年老色衰的二流货色,却从事着一种最需要年轻和美貌的职业。他痛苦地注意到自己后退的发际和前凸的肚子,这一切都让他感到忧心忡忡,对于别的男人,这些也许只是对他们半生浪荡的小小嘲笑,但对于他 他只为自己经营了放浪不羁的花花公子的名声,布下圈套去捕获那些滥竽充数的中年女演员和愚昧无知的小姑娘。锦衣玉食的花花公子生活已经一去不复返了,现在唯有在豪饮之后的烂醉中,他才能追回过去美好生活的记忆,啰唆牢骚的战争档案,不时进行的无关紧要的 电气化 的演出 专门为某些 大人物 的出席而准备。有些粗鲁 谁都不得不面对丑陋的现实,粗鲁,欺骗性,无休止地扮演的那些角色,没有察觉这些陋习也已经在自己身上根深蒂固。就连他所谓的 继承权 从他富有的叔叔那里继承一大笔遗产,也因为夸耀得太多,使得他自己都快要相信了。有一瞬间,他很好奇伊莎贝尔是否真的指望他能得到那空中楼阁般的遗产。哦,不,不可能,耶洗别是这类游戏的个中老手了。可是

他的电话因欠费之故,被电话局停机了,但他还是下楼找了一个电话亭,给伊莎贝尔打电话。

伊莎贝尔从浴室中探出身子接电话,带点愠怒地告诉他少大惊小怪,赶快爬上床去睡觉。哦,顺便说说,有人给她写了个小纸条,威胁要杀她。这个,是不是很 可爱?他挂断电话,又扔了两便士进去,这次他拨通了伯尔都亚的号码。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号