康拉德那头并不知道罗比已经回家了,作为忠诚而且说话算数的朋友,他一声呼哨儿,把自己的两条狗招呼过来,给它们套好项圈,然后就带着它们出了家门。
一阵秋天的冷风呼啸着穿过街巷,路灯投下暗淡的光。康拉德在他的黑色西装外面套了件大衣,把领子竖起来,甚至还扣上了最上面那个纽扣——他可不想感冒。
贝奇像个棉球,从一根路灯杆滚到另一根路灯杆,到处嗅个不停。货车就从容多了,慢悠悠地跟在后面。风吹着它耷拉下来的长耳朵,似乎让它觉得很惬意。
突然,贝奇狂吠起来,而且是最厉害的那种叫法。它浑身上下的毛都在颤抖,用尽了力气大叫,似乎要抵抗一整队大象。货车不慌不忙地提高了自己的速度,走到贝奇身旁摆起架势来。
“闭嘴,你这根吵人的鸡毛掸子!”康拉德发出命令,但却一丁点儿效果也没收到。贝奇像个长满毛的橡皮球蹦来蹦去,狂叫个不停。货车时不时配合一下,低沉地发出“汪”的一声。
“你们到底是怎么了?”康拉德喊起来,得到的回答却是更猛烈的叫声。
一个女的在街角那里拐了个弯,顶着风走过来。虽然离着挺远的一段距离,康拉德还是马上认出她来了——是“毛衣针”。
当然喽,她不是真的叫“毛衣针”;她的真名是芭芭拉·兰盆胡波,是学校新来的数学老师,热狗队的四个人她都教。她之所以得了这么个绰号,首先得感谢她干瘦的体形,其次是因为她穿的衣服——她只穿毛线织的衣服,而且,从那些窟窿和缺的网眼看来,都是她自己织的,就连她今天头上戴的那个东西也不例外。她用手把它紧紧按在头上。那帽子似的东西看上去十分怪异,让人想起从前骑士戴的头盔。
两条狗的狂叫会把老师赶跑吗?贝奇还在发疯,叫声越来越高,越来越尖,伴着货车粗而低的“汪汪”声。
女教师站住了,四下里寻找狗的主人。她也立刻认出了康拉德,喊着问:“它们咬人吗?”
康拉德自己也不太有把握。为保险起见,他把狗用狗链拴住。兰盆胡波老师点头表示感谢,又走近了些。她太高了,为了看见她的脸,康拉德得使劲仰头才行。
“个子这么小,却是大号儿的噪声机器啊!”女教师开了句玩笑,“宝贝”——她指的是康拉德;她这么叫每一个学生——“碰上你太好了,我有件事儿要说,是关于你和你那些朋友的。”
两条狗发出带威胁意味的喉音,贝奇听起来像架缝纫机,货车则像一台“哒哒”作响的刈草机。
“阿姆塞尔家的两兄弟让我头疼,可舰东也不亚于他们,就连你也是,我亲爱的朋友。”“亲爱的朋友”是另一个她跟学生说话时爱用的称呼。
康拉德那头并不知道罗比已经回家了,作为忠诚而且说话算数的朋友,他一声呼哨儿,把自己的两条狗招呼过来,给它们套好项圈,然后就带着它们出了家门。
一阵秋天的冷风呼啸着穿过街巷,路灯投下暗淡的光。康拉德在他的黑色西装外面套了件大衣,把领子竖起来,甚至还扣上了最上面那个纽扣——他可不想感冒。
贝奇像个棉球,从一根路灯杆滚到另一根路灯杆,到处嗅个不停。货车就从容多了,慢悠悠地跟在后面。风吹着它耷拉下来的长耳朵,似乎让它觉得很惬意。
突然,贝奇狂吠起来,而且是最厉害的那种叫法。它浑身上下的毛都在颤抖,用尽了力气大叫,似乎要抵抗一整队大象。货车不慌不忙地提高了自己的速度,走到贝奇身旁摆起架势来。
“闭嘴,你这根吵人的鸡毛掸子!”康拉德发出命令,但却一丁点儿效果也没收到。贝奇像个长满毛的橡皮球蹦来蹦去,狂叫个不停。货车时不时配合一下,低沉地发出“汪”的一声。
“你们到底是怎么了?”康拉德喊起来,得到的回答却是更猛烈的叫声。
一个女的在街角那里拐了个弯,顶着风走过来。虽然离着挺远的一段距离,康拉德还是马上认出她来了——是“毛衣针”。
当然喽,她不是真的叫“毛衣针”;她的真名是芭芭拉·兰盆胡波,是学校新来的数学老师,热狗队的四个人她都教。她之所以得了这么个绰号,首先得感谢她干瘦的体形,其次是因为她穿的衣服——她只穿毛线织的衣服,而且,从那些窟窿和缺的网眼看来,都是她自己织的,就连她今天头上戴的那个东西也不例外。她用手把它紧紧按在头上。那帽子似的东西看上去十分怪异,让人想起从前骑士戴的头盔。
两条狗的狂叫会把老师赶跑吗?贝奇还在发疯,叫声越来越高,越来越尖,伴着货车粗而低的“汪汪”声。
女教师站住了,四下里寻找狗的主人。她也立刻认出了康拉德,喊着问:“它们咬人吗?”
康拉德自己也不太有把握。为保险起见,他把狗用狗链拴住。兰盆胡波老师点头表示感谢,又走近了些。她太高了,为了看见她的脸,康拉德得使劲仰头才行。
“个子这么小,却是大号儿的噪声机器啊!”女教师开了句玩笑,“宝贝”——她指的是康拉德;她这么叫每一个学生——“碰上你太好了,我有件事儿要说,是关于你和你那些朋友的。”
两条狗发出带威胁意味的喉音,贝奇听起来像架缝纫机,货车则像一台“哒哒”作响的刈草机。
“阿姆塞尔家的两兄弟让我头疼,可舰东也不亚于他们,就连你也是,我亲爱的朋友。”“亲爱的朋友”是另一个她跟学生说话时爱用的称呼。