正文

第16节:汤姆·布朗温娶了一个波兰女人(14)

作者:(英)D.H.劳伦斯


"妈妈,我可以要这个吗?"那边传来孩子银铃般得意的声音,"妈妈",她似乎总是在招呼妈妈,让妈妈想着她。她妈妈回答说:"可以,我的孩子。"说完她就不言语了。好像早就准备好了似的。这孩子踉踉跄跄跑了几步又问:"这些人都叫什么名字?"

"我不知道,亲爱的。"布朗温就听得这么干巴巴的一句。

他走着,有些失魂落魄。

"那人是谁?"他的姐姐艾菲问。

"说不清楚。"他有一搭没一搭地说。

"她挺逗乐儿的,"艾菲用近乎挑剔的口吻说,"那女孩子真是妖气十足。"

"妖气,她怎么有妖气?"

"你自己看嘛,她母亲还算一般。可那小的倒丑得要命。那女人有三十五岁了吧。"

他没在意,姐姐还在说着。

"对了,她可以作你的女人,你最好娶了她。"艾菲说她的,可他还是满不在乎。事情该怎样就怎样。

另一天,喝茶的时候,他一个人坐在桌旁,听到有人敲门。像有什么不祥的预兆,他吃了一惊,从来没人敲过前门呀。他站起身拉开门闩,旋动了那把大钥匙。门开了,那位陌生女人站在门槛上。

"能给我一磅黄油吗?"她用一种奇特的外国腔问。

他试图弄懂她的问话,她则疑惑地看着他,可在问话的背后,在她一动不动的站立中,又有什么东西在使他动心呢?

他向旁边跨了一步,她立即就走进屋来。好像他打开门就是为让她进来的。这又让他吃了一惊。习惯上是你应该待在门口等人家请你你才能进屋。他进了厨房,她也跟了进去。

擦干净了的松木桌上摆满了茶具,炉子上火势很旺。一条狗从炉边上跃起向她走过来,她无动于衷站在厨房里。

"蒂丽。"他大声叫道,"有黄油吗?"

陌生女人一动也不动。那身黑斗篷也一丝儿不动。

"啊?"远处传来蒂丽尖声尖气的回话。

他又大声重复了一遍自己的问话。

"我们的黄油全在桌上呢。"蒂丽在牛奶房里尖声回答着。

布朗温看了看桌子,盘子里有一大块黄油,几乎够一磅。圆圆的黄油块上印着橡树果和橡树叶的图案。

"我叫你来你能来吗?"他大吼着。

"叫我干什么呀?"蒂丽不满地说着,从另外一扇门的门缝里往里窥视着。

她看到这个陌生的女人,一双斗眼儿都看呆了,一句话也说不出来。

"我们没黄油吗?"布朗温又不耐烦地问了一遍。似乎他发号施令一通就能有黄油一样。

"我不是告诉你了吗,在桌上。"蒂丽不耐烦了,总不能说你一命令她就能造出黄油来呀。"就这些了,再多一丁点儿黄油我们也没了。"

一阵沉寂。

陌生女人开口了,她的口音极清晰,神态超然,一听她的话就知道是三思而后开口的。

"哦,那谢谢了,对不起,打扰你们了。"

她不懂这儿的人为什么这样没礼貌。这让她有点为难。只要讲点客套就会让大家都过得去。可这时布朗温心里有点慌,人家几句客气话就让他脸红了,不过他没有就让她走。

他看看桌上的黄油对蒂丽说:"拿个什么东西把那块给她包上。"

他拿起一把干净的刀子,削掉摸过的那一块。

他那句"给她"慢慢地打动了外国女人,却把蒂丽惹翻了。

"牧师应该从勃朗家取黄油,"这女仆愤愤不平地说,"你拿了我们的,我们明天一大早头一件事就得炼黄油。"

"是的,"这波兰女人拖着长腔说,"找到勃朗太太的牛奶房去了,她没黄油了。"

蒂丽气得昂起头来。真想说:按买黄油的规矩,当人家缺黄油时,你这么没脸没皮地来敲人家的门要一磅应急真是太礼貌了。既然你该找勃朗家,就去勃朗家好了。噢,他们家没了,来找我家的充数呀。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号