善跑的阿基里斯长叹一口气。“你是知道的,”他说道,“既然你知道,为什么我要告诉你整个故事呢?我们去到塞贝,埃厄森的神圣城池;我打破那座城,运回掠夺品,按照平常的规矩把劫来的东西分给全军,特别把美貌的克来西易斯分给了阿特瑞斯。不久弓神阿波罗的祭司可来西斯,来到披铜甲的亚该亚人船边,来讨他的女儿;他带着丰厚的赎金,手执金杖,杖头有弓神阿波罗的花冠。他恳求亚该亚人全军,主要是恳求军中的两位领袖阿特瑞斯兄弟。兵士们齐声喝彩,表示他们愿见阿加米农尊敬那祭司,接受那动人心的赎金。但这毫未打动阿加米农的心。他打发他走开,严厉警告他。那老人愤怒地回去了。但是阿波罗听从了他的祷告,因为他很爱他,他用箭射阿果斯人的军队。人们纷纷倒下去死了,因为那神的箭落在我们分散的营地的每个角落。最后,一位占卜者懂得弓神的意思,并向我们解说,我立刻站起来劝他们祈求这位神的恩典。这使阿加米农动了火。他跳起来威吓我。现在他已做出了他威胁着要做的;明眸的亚该亚人现正用船送那女子回可来西,随带着祭神的牺牲,同时王的使者刚从我的棚屋里带走了军队分给我的布里塞斯。
“所以,假如你有什么力量,请你保护你的儿子,去到奥林匹斯,要是你过去做过什么,或说过什么,曾温暖宙斯的心,在你向他祷告时提一下。例如在我父亲家里,我常听你骄傲地向我们述说,当奥林匹斯有几位神如赫拉、波塞冬和帕拉斯、雅典娜秘密设计锁拿行云天神宙斯的时候,你如何独力救他脱过耻辱的厄难。是你救他免受那次耻辱。你迅速叫那百臂巨人来到奥林匹斯山,他就是神称布赖鲁斯,但人称伊己昂的,一位较他父亲力气更大的巨人。他声势汹汹,蹲在克鲁诺斯的儿子身旁,把众神骇得溜走,宙斯又得到了自由。
“去坐在他身边,抱住他的双膝,提一下那件事。假如你能够,劝他帮助特洛伊人把亚该亚人推回到船上,把他们堵在海边屠杀掉。那就会教训他们应该欣赏他们的王,并使阿楚斯的儿子阿加米农王认识他是多大一个傻瓜,竟侮辱他们中间最高尚的人。”
“儿啊,儿啊!”塞蒂斯哭着说道,“我养大这苦命的孩子就是为了这个吗?至少他们可以让你无忧无虑安逸地在你船边,因为命运注定你短命,不久就要去了。但是看样子你不但注定要早死,而且还要过痛苦的生活。我生你那天真是个不幸的日子!不管怎样,我将到白雪皑皑的奥林匹斯去,亲自向雷神宙斯说这件事,看能不能打动他的心。眼下你就守住你豪华的船,继续跟亚该亚人的争执,不要参加战斗。我必须告诉你,昨天宙斯去洋川赴衣索比亚人的宴会去了,众神都跟了去。十二天内他将回到奥林匹斯,那时你放心,我将去到他的铜殿里,匍匐在他的脚前。我相信他会听我说。”
塞蒂斯离去了,留下阿基里斯为那位被夺去的淑女悲伤。这时奥德修斯和他的人,带着神圣的祭品已到了可来西。船进入深水的港口,他们收了帆,折起来放在舱里,放下桅前的支索,让桅杆干净利落倒进支架;把船划进碇泊的部位,拋锚拉链,跳在海滩上。弓神的祭牛被牵下船,克来西易斯也下船走到岸上。心思灵敏的奥德修斯把那女子引到祭坛前,还给她父亲。“可来西斯,”他说道,“人的王阿加米农命我把你的女儿带给你,并替达南人祭奠菲巴斯,希望弓王能息怒,他给他们的军队一个大打击。”接着他把那淑女交给她父亲,他很高兴欢迎他的女儿。
荣耀神的祭品,很快摆在那造得完美的祭坛上。人们净手后取出了祭谷。这时可来西斯举起双臂,高声替他们祷告:“请听我祈祷,银弓神,可来西和神圣的西拉的保护者,特内多斯的最高君主!我上次请愿得到你的恩遇:你眷顾我,给达南人的军队一个大打击。现在请答应我第二个愿望,救救达南人脱出他们可怕的浩劫。”老人这样祷告着,菲巴斯阿波罗听见了他。