正文

第42节:用兵之道(42)

用兵之道 作者:(意)尼科洛·马基雅维利


科西莫:[310]可是,在过去25年里, 人们已看到在此许多城镇惨遭洗劫,许多王国归于覆灭。这实例理应教育其他城镇和王国怎样生存,怎样恢复某些古代规制。

法布里齐奥:[311]你说的对。然而,如果你注意到哪些城镇易遭洗劫,你就会发现它们不是各国首都,而是其一般组成部分,就像一个人见到托尔托纳而非米兰、卡普阿而非那不勒斯、布雷西亚而非威尼斯、拉文纳而非罗马惨遭洗劫那样 。这些事例没有使统治者们改变自己的预定假设,无论他们是谁。确实,它使他们更加墨守自己的看法,即能够用赎金将自己买回去。因此,他们不想经历备战训练努力,因为一方面那在他们看来不必要,另一方面那是个他们不懂的复杂难题。[313]上述事例应当使之害怕的受奴役者,已经没有匡正弊端的权力;以后的君主们由于丧失了自己的国家而时不再来,那些有[时间]的君主们则不懂怎样且不想[匡正弊端]。因为,他们想要不经任何艰辛地靠命运而不靠自己的美德留存下去。他们认为在此几乎全无美德,因而命运支配一切,他们想要它是他们的主宰,而非他们自己是它的主宰。[314]我已谈论过的 乃正确无误,[作为证据]想想德意志,其境内存在许多诸侯国和共和国,因此英勇多多,而且目前军队里一切好的东西倚赖这么一些民族的榜样:它们因为全然小心守护自己的国家,唯恐遭受奴役(那在别的地方不被害怕), 所以全都保有统治权位,并且受到尊敬。[315]我希望,已经说的这些足以表明在我看来当前恶劣状态的原因。[316]我不知道它在你看来是否一样,或者虽有这番说理你心里是否起疑。

科西莫:[317]没有起疑。的确,每一点我都理解得很好。[318]回到我们的主题,我只渴望从你了解到你会怎样安排这些营里的骑兵,[他们会是]多少,[他们将]怎样被配备首领,还有[他们将]怎样被武装。

法布里齐奥:[319]或许在你看来我将他们留在后面了。不要对此惊异,因为出于两个原因我几乎未讲到它:其一,军队的肌腱和要事是步兵;其二,军队的这个部分不如步兵那么腐败。与古代[骑兵]相比,它即使不更强,也一样强。[320]而且,演练他们的方式稍前被提到过。 [321]至于武装,我会像当今做的那样武装他们,轻骑兵和重骑兵。[322]不过,我会希望所有轻骑兵都是弩手,偕同他们中间的某些火绳枪手,后者虽然在别的战争操作上不很有用,但在这么一件事上用处很大:恐吓乡下人,将他们从一条已经由其守护的通道上赶走。因为一名火绳枪手会比二十名别的披挂武装[者]更令他们害怕。[323]然而说到他们的人数,并在拿罗马军队来模仿之后,我说我不会给每个营配备300名以上有用的骑兵。在这些中间,我会想要150名是重骑兵,150名是轻骑兵。我还会给这每个部分派一名头领,那就是其中每群有15名十人队队长,并且给每个一名乐手 和一面旗帜。[324]我会想要每10名重骑兵有五辆大车,每10名轻骑兵有两辆大车,它们像步兵的大车那样,运载营帐、炊具、斧头和铁桩,如果[有余地]留下的话还有他们的其他工具。[325]不要认为这不合常规,看看如今的重骑兵怎样用4匹马为之服务。这样的事是一种腐败,因为在德意志,我们见到重骑兵带着自己的马别无所有,每20名只有一辆大车在他们后面运载他们的必需品。[326]罗马人的骑兵同样是别无所有。诚然,殿后最精锐重步兵(triarii)住宿在骑兵附近,有义务在马匹管理方面给予它帮助。这能被我们很容易地模仿,就像在分配营寨方面将向你显示的那样。 [327]于是,罗马人过去做的和德意志人当今做的我们也能做。确实,不做就犯错。[328]这些与旅一起被组织和征召的骑兵有时能聚合在一起,即在营被组合时,并且奉命在他们之间做某种战斗演示。 这将更多地是为了使他们变得互相认识,甚于为了另一种必需。[329]然而,就这部分现在已经说得够多了。让我们接下去给一支军队定形,以便能够对敌开战,并且有望打败他们,而打败敌人是组织军队的目的,为它投入了那么多研究。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号