保安把胳膊抱在胸前。这时,迈克看到了他的文身。
他的前臂上纹着一个绿色的字母D。
"你叫什么名字?"迈克问。
"什么?"
"你的名字,"迈克对保安说,"你叫什么名字?"
"安东尼。"
"姓什么?"
"这跟你有什么关系?"
迈克指了指他的胳膊:"文了个D。"
"这跟我的名字毫无关系。"
"达特茅斯?"
保安安东尼盯着他。然后慢慢地点了点头。
"你呢?"
"荒野中的哭泣。"迈克背诵出学校的校训。
安东尼开始翻译:"沙漠中的呼喊。"他笑了,"一直不太明白这句话的意思。"
"我也是。"迈克说,"你打球吗?"
"橄榄球。常春藤联盟。你呢?"
"冰球。"
"也是常春藤联盟?"
"还有全美职业联盟。"迈克回答。
安东尼扬了扬一边眉毛。
"你有孩子吗,安东尼?"
"我有个三岁大的儿子。"
"如果你觉得孩子有麻烦了,你、雷吉和蒂龙难道还会阻止我进去吗?"
安东尼长出一口气。"你为什么坚信你的孩子在里边?"
迈克告诉他说,他看到了穿着校队夹克的DJ?赫夫。
"那个孩子?"安东尼摇了摇头,"他没有进这里。你觉得我会让一个穿着高中校队夹克的小屁孩进去吗?他跑进那条巷子里了。"
他指了指约十码外的街道。
"知道他能去哪里吗?"迈克问。
"我想,那是死胡同。我没去过那里。没理由去。那里都是瘾君子之类的据点。现在,我得请你帮个忙了。"
迈克等待着。
"大家都看到我们在这里扯了半天。如果就这样让你走,会有损我的名声--在这里,全靠名声吃饭。你明白我的意思吗?"
"明白。"
"所以,我会举起拳头,你就像个吓坏了的姑娘一样逃跑。如果愿意,你可以跑到那条巷子里去。你能理解我吗?"
"我可以先问一件事吗?"
"什么?"
迈克掏出钱包。
"我已经告诉你了,"安东尼说,"我不想--"
迈克给他看了看亚当的照片。
"你见过这个孩子吗?"
安东尼咽了咽唾沫。
"这就是我儿子。见过他吗?"
"他不在这里。"
"我不是问这个。"
"从来没见过他。还有吗?"
安东尼一把抓住迈克的衣领,扬起拳头。迈克边退边叫喊:"求你别这样,好的,对不起,我这就走!"他往后撤。安东尼放开了他。迈克转身就跑,身后传来安东尼的声音:"没错,孩子,你最好快跑……"
一些顾客鼓起掌来。迈克沿着街道疾驰,拐进那条巷子。他差点摔倒在一排破旧的垃圾箱上。碎玻璃在他脚下咔嘎扎嚓作响。他停下步子,朝前看,又是个妓女。至少他认为她是个妓女。她斜靠着一个硕大的垃圾桶,仿佛那是属于她的一部分,是她的另一条躯干,如果没有它,她便会倒地,永远爬不起来。她的假发呈淡紫色,看起来就像是从戴维·鲍依一九七四年的衣橱里偷出来的。也可能来自鲍依破旧的垃圾箱,上边似乎有虫子爬来爬去。
女人不露齿地冲他笑笑。
"嘿,宝贝。"
"你看到一个男孩跑过去吗?"
"有很多男孩跑过去,宝贝。"
如果说她的声音有什么特点的话,那就应该称为委靡。她瘦骨嶙峋,面色惨白,尽管额头上没有刻着"瘾君子"几个字,但其实也差不多了。
迈克寻找出口。没有。既没有出口,也没有门。他看到几处应急梯,但都已锈迹斑斑。所以,如果赫夫真的到了这里,他又是怎么出去的呢?他能去哪里--或者他在迈克与安东尼争论的时候已经溜走了?还是安东尼为了摆脱他而欺骗了他?