“对。”
“他出生之后你服用过非法药品吗?”
她的声音很小。“服过。”
“你能告诉我们是哪种吗?”
我又站起来了。“我反对。我们不要离题。约翰逊女士过去服用过毒品。没人否认这点。这不会让希科里先生的当事人所做的事变得不那么可怕。因此,这有什么区别吗?”
法官看着弗莱尔。“希科里先生?”
“我们相信约翰逊女士是个习惯性的吸毒者。我们相信她那天晚上极其兴奋。而且,如果衡量一下她的证词,也应该会理解这点。”
“约翰逊女士已经说,她那天晚上没有服用过毒品或者摄取过”——我故意讽刺地强调这个词——“任何酒精。”
“我,”弗莱尔说,“有权怀疑她的记忆力。她喝的潘趣酒中的确搀入了酒精。我会请弗林先生出庭作证,他会证明原告喝的时候知道这一点。我还想证明这是一个会毫不犹豫地服用毒品的女人,甚至在她给小孩子哺乳的时候——”
“法官大人!”我喊道。
“好啦,够了。”法官敲着木槌。“希科里先生,我们可以继续了吗?”
“可以,法官大人。”
我重新坐下。我的反对是愚蠢的。看上去,我好像试图妨碍弗莱尔,更糟糕的是,我还给了他向我做更多叙述的机会。我的策略是保持沉默。我已经失去原则,而且让我们俩都付出了代价。
“约翰逊女士,你在指控这些孩子*你,是吗?”
我又站起来。“反对。她不是律师,也不熟悉法律术语。她已经把他们向她所做的事告诉你了。找到正确的术语是法院的工作。”
弗莱尔再次显出开心的样子。“我又不是在让她说什么法律术语。我对她的语言能力感到好奇。”
“为什么?你想对她进行词汇测试吗?”
“法官大人,”弗莱尔说,“我可以询问这个证人吗?”
“希科里先生,你为何不解释一下你的目的呢?”
“好,我换一种说法。约翰逊小姐,你和朋友交谈时,你告诉他们说你被*了吗?”
她犹豫了一下。“是的。”
“唔。约翰逊女士,告诉我,你认识任何别的自称被*过的人吗?”
我又说话了。“反对。这个问题与本案有关吗?”
“反对无效。”
弗莱尔正站在弗莱尔旁边。“你可以回答,”他说,好像在帮助她解决困难一样。
“认识。”
“谁?”
“和我一起工作的几个女孩子。”
“有几个?”
她看上去好像在回忆。“我能想起的有两个。”
“她们都是*舞女或*吗?”
“都是。”
“其中一种还是——”
“不,她们俩都是*舞女和*。”
“明白了。她们是在工作时被*的还是休闲时被*的?”
我又站起来了。“法官大人,够了。这些与本案有什么关系?”
弗莱尔用一只手臂直指我的方向,说:“我的知名同行说得没错。他没错的时候,就没错。我收回这个问题。”
他还对我笑笑。我慢慢坐下,心里恨得痒痒的。
“约翰逊女士,你认识任何*犯吗?”
我又站起来了。“你的意思是说,除你的当事人之外?”
弗莱尔只看了我一眼,就转身看着陪审团,好像在说:天啦,这难道不是最恶意的中伤吗?回答:是。
夏米克说:“我不明白你的意思。”
“没关系,亲爱的,”弗莱尔说,好像夏米克的回答让他感到乏味似的,“我一会儿再问这个问题。”
我讨厌弗莱尔这样说。
“在这次假设的侵犯中,我的当事人,詹雷特先生和马兰兹先生,戴面具了吗?”
“没有。”
“他们进行了任何伪装吗?”
“没有。”
“他们曾试图把脸藏起来吗?”
“没有。”
弗莱尔?希科里摇摇头,好像这是他听到过的最令人费解的事情。
“根据你的证词,你是被强行拉住并拖进那个房间的。是这样吗?”
“是的。”
“那是詹雷特先生和马兰兹先生住的房间?”
“是的。”
“他们没有在外面,在黑暗中,或者某个不会留下踪迹的地方侵犯你。是这样吗?”
“是的。”
“你不认为这很奇怪吗?”
我本想再次反对,但又忍住了。
“这么说来,你的证词是这样的:两个男人*你,他们没戴面具,没对自己进行任何伪装,实际上,他们也没把脸遮住,还是在自己房间里做的这事,而且至少有一个证人看到你被强迫进入那个房间。是这样吗?”
我在心里祈求夏米克的声音听上去不要软弱无力。幸好没有。“对,听上去是这样。”
“而且,出于某种原因”——弗莱尔再次露出可以想像出来的最迷惑不解的表情——“他们使用化名了吗?”
没回答。好。
弗莱尔?希科里继续摇着头,好像有人要求他把2和2加起来必须等于5一样。“侵犯你的人使用了卡尔和吉姆这两个名字,而不是他们自己的名字。这就是你的证词,对吗,约翰逊小姐?”
“对。”
“你觉得这有任何意义吗?”
“反对,”我说,“这样野蛮的行径对她没有任何意义。”
“啊,我明白了,”弗莱尔?希科里说,“我只是在希望,约翰逊女士——鉴于她是当事人——可能会有自己的推测:他们为什么要把脸露出来,在自己房间里侵犯她,但却使用化名?”他愉快地笑了。“你有吗,约翰逊小姐?”
“有什么?”
“你有推测过为什么两个叫爱德华和巴里的男孩会自称吉姆和卡尔吗?”
“没有。”
弗莱尔?希科里走回他的桌子前面。“我刚才曾问过你是否认识任何*犯。你还记得吗?”
“记得。”
“好。你认识吗?”
“我想,不认识。”
弗莱尔点点头,拿起一张报纸。“最近,一个男人由于进行性侵犯而被关进拉维的监狱。这个男人名叫——请注意,约翰逊女士——吉姆?布鲁德维。怎么样?”