你还记得几个星期前艾美将显微镜(Microscopic) 这个词误拼成Mincopert 的情形吗? 今天我在黑板上再拼出Microscopic 时, 她竟然想起了这个词的意思, 这的确让我惊讶万分。其他学生看到我在黑板上写这个词时都不禁失笑说:"这是什么词啊?"我问艾美:"这个词是什么意思?"她回答说:"好像是显微镜"。我发觉她已不记得曾将显微镜这个词拼成Mincopert 的事了。
上次拼词测验时,她将关税(Tariff)这个词拼成Tearerfit,今天我再测验她时,她竟拼成tearfit。为什么会出现这种情形呢?在观察她大声阅读后才让我找到了线索,原来她每次阅读时总是闭着眼睛,然后像半夜路过坟墓似的匆匆念过,根本不顾词形。
这使我想到《古代水手》(Ancient Mariner)这个故事的片段。这可能是世界上最短的鬼故事:
似一个心怀恐惧的人,
瑟缩地彳亍于凄清的街心,
在一次猛然回首后,即仓皇狼奔,
永不再回头,
因为他深知魑魅魔鬼正紧随在后。
难道这就是某些学生在学校里的生活模式吗?
一九五八年五月八日
给研究委员会的短笺
跟其他学校一样,这所学校也有一些学科委员会-数学、英语、历史等,老师们在会议上讨论应该教些什么。在我到这所学校之前,比尔· 夫已经在这里教了十年。他知道这些委员会并没有像我们在课堂上做的那样,讨论孩子们的思维和学习方式。他认为有些老师可能愿意聚在一起讨论孩子们在学习上的问题,他们在课堂上的智力活动,为什么某些智力活动会妨碍学习,以及我们可以做些什么来改变这些智力活动。在我们称为研究委员会的第一次会议上,大概有十二位教师到场。到第二次会议,大家在明白了比尔的研究意图之后,人数就下降了。在三四次会议之后,太少人对我们的讨论感兴趣,以至于我们只好放弃了这个委员会。大家似乎都不关心这个问题。(编者注:约翰· 霍特于1964 年推出《孩子为何失败》第1 版。二十年过后,作者对教育有了更多的体会,希望修订这本书。但作者想保留原版本不变,只是在有新想法的部分加入了新内容。为便于读者有效区分作者首版文字内容和二十年之后修订文字,本书在编排上采取将修订文字的字体区别于首版文字字体、修订文字缩进两格、修订文字上方加虚线等方式。正如作者在"修订版序"中所言,"在这本书里,你可以发现我的起点,我的探索和我的进步。")