堂客①,今竟破价买你②,后事不言可知。只耐得三两日,何必忧闷?’他听如此说,方略解些,自谓从此得所。谁料天下竟有不如意事,第二日,他偏又卖与了薛家。若卖与第二家还好,这薛公子的混名,人称他‘呆霸王’,最是天下第一个弄性尚气的人,而且使钱如土③。只打了个落花流水④,生拖死拽,把个英莲拖去,如今也不知死活。这冯公子空喜一场,一念未遂,反花了钱,送了命,岂不可叹!”雨村听了,也叹道:“这也是他们的孽障遭遇⑤,亦非偶然,不然这冯渊如何偏只看上了这英莲?这英莲受了拐子这几年折磨,才得了个路头,且又是个多情的,若果聚合了,倒是件美事,偏又生出这段事来。这薛家纵比冯家富贵,想其为人,自然姬妾众多,淫佚无度,未必及冯渊定情于一人。这正是梦幻情缘,恰遇见一对薄命儿女。且不要议论他人,只目今这官司如何剖断才好⑥?”门子笑道:“老爷当年何其明决,今日何反成个没主意的人了?小的听见老爷补升此任,系贾府、王府之力。此薛蟠即贾府之亲,老爷何不顺水行舟⑦,做个人情,将此案了结,日后也好去见贾、王二公。”雨村道:“你说的何尝不是,但事关人命,蒙皇上隆恩,起复委用,正竭力图报之时,岂可因私枉法?是实不忍为的。”门子听了,冷笑道:“老爷说的自是正理,但如今世上是行不去的。岂不闻
____________________________
①堂客——这里泛指妇女,与泛指男人的“官客”相对。“堂”为“家”的代称,“客”为对人的尊称,故“堂客”即“家里人”。妇女居家不出,故称。
②破价——高价,超出一般价。破:突破,超出。
③使钱如土——语本晋·裴启《语林》(见《初学记·卷一七·贤·挥金》):“管宁尝与华子鱼(歆)少相亲友,共园中锄菜,见地有片金,挥锄如故,与瓦石无异,华提而掷去。”事又见南朝宋·刘义庆《世说新语·德行》,文作:“管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之……宁割席分坐曰:‘子非吾友也。’”原指管宁锄地时见有片金,挥锄而过,视金如粪土。表示管宁节操高洁,心地淡泊,不把金钱放在心上。引申以形容人挥霍无度,花钱毫无节制。
④落花流水——语出唐·李嘉祐《闻逝者自惊》:“亦知死是人间事,年老闻之心自疑。黄卷清琴总为累,落花流水共添悲。”原指落花被流水漂得无影无踪。引申以形容相斗中的一方惨败,狼狈不堪。
⑤孽障——这里是指前生的恩怨。参见第三回“孽障”注。
⑥剖断——判决。
⑦顺水行舟——语本“顺水放船”,出自宋·释惟白《建中靖国续灯录·卷七·洪州大宁道宽禅师》:“少林妙诀,古佛家风,应用随机,卷舒自在,如拳作掌,开合有时,似水成沤,起灭无定……万用自然,不劳心力。到这里唤作顺水放船。”意谓顺着水流行船。比喻顺应当时的情势,采取相应的行动。