交给小子们去了。学里冷,好歹想着添换,比不得家里有人照顾。脚炉①、手炉也交出去了,你可逼着他们给你笼上②。那一起懒贼,你不说,他们乐得不动,白冻坏了你。”宝玉道:“你放心,我自己都会调停的③。你们也可别闷死在这屋里,常和林妹妹一处玩玩儿去才好。”说着俱已穿戴齐备,袭人催他去见贾母、贾政、王夫人。宝玉又嘱咐了晴雯、麝月几句,方出来见贾母。贾母也不免有几句嘱咐的话。然后去见王夫人,又出来到书房中见贾政。这日贾政正在书房中和清客相公们说闲话儿,忽见宝玉进来请安,回说上学去。贾政冷笑道:“你要再提‘上学’两个字,连我也羞死了。依我的话,你竟玩你的去是正经。看仔细站腌臜了我这个地④,靠腌臜了我这个门!”众清客都起身笑道:“老世翁何必如此⑤?今日世兄一去⑥,二三年就可显身成名的,断不似往年仍作小儿之态了。天也将饭时了,世兄竟快请罢。”说着便有两个年老的携了宝玉出去。贾政因问:“跟宝玉的是谁?”只听见外面答应了一声,早进来三四个大汉,打千儿请安。贾政看时,是宝玉奶姆的儿子名唤李贵的,因向他道:“你们成日家跟他上学,他到底念了些什么书?倒念了些流言混话在肚子里⑦,学了些精致的淘气。等我闲一闲,先揭了你的皮,再和那不长进的东西算账!”吓的李贵忙双膝跪下,摘了帽子碰头,连连答应“是”。又回说:“哥儿已经念到第三本《诗经》⑧,什么‘攸攸鹿鸣,荷叶浮萍’⑨。小的不敢撒谎。”说的满坐哄然大笑起来,贾政也掌不住笑了⑩。
____________________________
①脚炉——冬天用以暖脚的用具。多用铜制,呈扁圆形,有提梁,内烧木炭、锯末、谷糠等。清·周生《扬州梦》卷三:“手炉、脚炉,用上白铜镂山水,填石蓝;或用紫铜。男子则有袖炉,球大,中置小炭圆,布裹放袖中。”
②笼——通“爖”。点燃,生火。
③调停——安排,料理。
④腌臜(ā zā啊扎)——肮脏。
⑤世翁——本为有世交之家的晚辈对长辈的敬称。这里泛指对长者的敬称。
⑥世兄——这里指平辈之间的互称。
⑦流言混话——指流行的俗语和混账话。
⑧《诗经》——是我国最早的一部诗歌总集。初名《诗》或《诗三百篇》,后世儒家将其尊为经典,故称《诗经》。分为风、雅、颂三大部分,共计305篇。
⑨“攸攸”二句——本指《诗经·小雅·鹿鸣》中以下两句:“呦呦鹿鸣,食野之蘋。”(意思是鹿在原野上呦呦鸣叫,悠闲地吃草。“蘋”为草名,又称“四叶草”、“田字草”,泛指野草。)李贵不懂,将“食野之蘋”误听为“荷叶浮萍”,又向贾政学舌,以致闹了个笑话,引起哄堂大笑。
⑩掌不住——支撑不住,控制不往,忍不住。掌:用同“撑”。
掩耳盗铃——本作“掩耳盗钟”。典出《吕氏春秋·自知》、《淮南子·说山训》:某人欲盗范氏之钟而扛不动,即谋用锤砸碎,不料钟声大响,因恐人听见,急忙捂住了自己的耳朵,以为这样一来别人就听不见了。宋·朱熹《答江德功书十三首》其一○易“钟”为“铃”:“今承见语,欲成书而不出姓名,以避近名之讥,此与掩耳盗铃之见何异?”后人即以“掩耳盗铃”比喻自己欺骗自己。 古文——泛指先秦两汉以来用文言写的散体文,相对于骈体文和八股文而言。 虚应故事——即按照老规矩敷衍了事。故事:老规矩,旧例。