总之,欧文和我都很紧张,感恩节的夜晚,我们在电话中小声地交谈着。
“他们真的特别狂野吗?”他问我。
“也不是特别的。”我说。
“他们什么时候起床?明天我应该几点过去?”他问。
“男生起得比较早,”我说,“但是赫丝特睡得比较晚--至少她会待在房间久一点。”
“诺亚是最大的?”欧文说,虽然他已经问过我上百次了。
“是的。”我说。
“西蒙是老二,不过他长得和诺亚一样高大,而且还更野?”欧文说。
“对,对。”我说。
“赫丝特是最小的,不过她比你大,”他说,“而且她很漂亮,不过也不是非常漂亮,对吧?”
“对。”我说。
赫丝特正好没遗传到伊士曼家族好看的外表。诺亚和西蒙遗传了阿尔佛雷德姨丈颇富男子气概的外貌--宽宽的肩膀、大骨架、厚实的下巴--而且还遗传了玛莎阿姨的金发和贵族气质。不过宽肩膀、大骨架和厚实的下巴--这些特征却减少了赫丝特的吸引力,而且她并没有遗传到我阿姨的金发和贵族气质。赫丝特和阿尔佛雷德姨丈一样,有着一头深色的发丝,甚至包括浓密的眉毛,事实上,她的鼻梁上方只有一条没有缝隙的眉毛--两道眉毛都连在一起了;她还遗传了阿尔佛雷德姨丈的一双大手。赫丝特的手看起来好像熊掌。
不过,赫丝特在某方面仍有性魅力,那来自她的态度--在那年头--倔强的女孩就是性感的女孩。她有一副高大的运动员身材,少女时的她就得和自己的体重奋战;不过她皮肤光滑,曲线分明;果决的双唇,闪现健康的皓齿,高傲的眼眸,显露出危险的慧黠,她的头发狂野又浓密。
“我有一个朋友。”那天晚上我告诉赫丝特,我想先从她开始,试着得到她的认同--然后再告诉诺亚和西蒙关于欧文的事;即便如此,我还是压低嗓门对赫丝特说,我还以为那时诺亚和西蒙正忙着找出收音机的频道,结果他们听见了, 立刻好奇起来。
“什么朋友?”诺亚问。
“哦!他是我最好的朋友,”我小心地说,“而且他想要认识你们。”
“好啊!太棒了,他在哪?叫什么名字?”西蒙说。
“欧文·米尼。”我尽量表现得很直接干脆。
“谁?”诺亚问,接着三个人一起大笑。
“这是什么怪名字?”西蒙说。
“他有什么问题吗?”赫丝特问我。
“他没有问题,”我说,似乎有些防御过度,“他只是蛮瘦小的。”
“蛮瘦小的。”诺亚重复说,非常英国式的腔调。
“蛮像个笨蛋,不是吗?”西蒙学他哥哥说话的腔调。
“不是,他不是笨蛋,”我说,“他只是很瘦小,而且他的声音很好玩。”我脱口而出。
“声音很好玩!”诺亚又装出怪腔怪调。
“声音很好玩?”西蒙也跟着装出另一种怪腔调。
“所以他是一个声音很好玩的小矮子,”赫丝特说,“那又怎样?他到底哪里有问题?”
“没有问题。”我重复道。
“赫丝特,为什么他一定要有问题呢?”诺亚问她。
“也许赫丝特想要逗逗他。”西蒙说。
“闭嘴,西蒙!”赫丝特说。
“你们两个都闭嘴,”诺亚说,“我想知道为什么赫丝特觉得每个人都有问题。”
“诺亚,你所有的朋友都有问题。”赫丝特说,“西蒙的朋友也是。”她又说:“我打赌强尼的朋友也有问题。”
“我想你的朋友都没有问题。”诺亚对他妹妹说。
“赫丝特没有半个朋友。”西蒙说。
“闭嘴!”赫丝特说道。
“我想知道为什么?”诺亚说。
“闭嘴!”赫丝特叫道。