“去南方过冬,啊?”她说,“我这辈子就没听说过鸡有什么行李!你有什么理由抛妻弃子地去旅行?虽说你平时也没怎么管孩子,那谁来管比恩先生早起呢,你说?”
“他可以自己醒,”查尔斯说,“冬天也没必要起这么早。”
“哼,总之,你不能去!”他老婆说。这就是结论了,当她对一件事拍板后,那事儿就算定了。
也有一些动物觉得猫应该留下来,监督老鼠不要去破坏谷子和蔬菜。不过这个很好办,因为有些老鼠也想去南方,所以金克斯对留在家里的老鼠承诺,只要他们远离谷仓,就不对旅行的老鼠们下手。这让其他动物很高兴,不管怎么说,金克斯的性子还是很野的,而为人又比较随和,说话也很随意。他们都觉得要是遇到什么事儿他肯定能扛一下,没人知道在去佛罗里达的路上会有什么危险等着大家。
其实,那些胆小的动物一开始是被聚会时的火热情绪感染才说去的,等到后来冷静下来仔细考虑,他们就觉得忧虑了。因此,所有的羊都打了退堂鼓,大部分老鼠也不去了,猪里面也只有弗莱迪要去—猪们倒是不怕,他们只是懒得要命,想着要一天赶超过二十英里的路就喊天喊地了。
最后的时刻终于到了。比恩先生把威廉姆拴在马车前,驾着车去了镇上。所有的动物聚在谷仓前。查尔斯从鸡窝的窗户那边看着大家兴高采烈、有说有笑,感觉很是闷闷不乐。猪们都在跟弗莱迪道别,送给他一大堆记也记不住的建议;老白马汉克时不时地跑回谷仓嚼一口燕麦,觉得不知道下次吃到这么好的燕麦会是什么时候了;爱丽丝和艾玛,两只白鸭子,放弃了牧草,去看了看她们的鸭棚,估计下次再见就是来年开春了。这些都让查尔斯感觉非常伤感。
“为什么你不去跟大家说再见?”亨莉埃塔问。看着他伤心的样子,她心里也不好受,其实她心肠很软,很在意他的感觉。但是他总是粗心大意,表现得不关心她,害得她总是很凶。
“不去,”查尔斯凄凉地回答,“我就待在这儿。他们都已经忘了我了,我去不去的他们也不会关心。他们已经不记得是谁第一个出的主意了。不记得就不记得吧,让他们都去吧。没良心的!我还伤心什么啊!”