爱人者, 人恒爱之( 《孟子·离娄下》)
(战国)孟子
原文
孟子曰:“君子所以异于人者,以其存心也。君子以仁存心,以礼存心。仁者爱人,有礼者敬人。爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。有人于此,其待我以横逆① ,则君子必自反也:我必不仁也,必无礼也,此物奚(xī)宜至哉② ? 其自反而仁矣,自反而有礼矣,其横逆由③ 是也,君子必自反也:我必不忠。自反而忠矣,其横道由是也,君子曰:‘此亦妄人也已矣。如此,则与禽兽奚择④ 哉? 于禽兽又河难⑤ 焉?’是故君子有终身之忧,无一朝之患也。乃若所忧则有之:舜,人也;我,亦人也。舜为法⑥ 于天下,可传于后世。我由未免为乡人也,是则可忧也。忧之如何? 如舜而已矣。若夫君子所患则亡矣。非仁无为也,非礼无行也。如有一朝之患,则君子不患矣。”
注释
①横逆:蛮横无理。
②此物:指上文所说“横逆”的态度。奚宜:怎么应当。
③由:通“犹”。下文“我由未免为乡人也”中的“由”也通“犹”。
④择:区别。⑤难:责难。⑥法:楷模。
译文孟子说:“君子与一般人不同的地方在于,他内心所怀的念头不同。君子内心所怀的念头是仁,是礼。仁爱的人爱别人,礼让的人尊敬别人。爱别人的人,别人也经常爱他;尊敬别人的人,别人也经常尊敬他。假定这里有个人,他对我蛮横无理,那君子必定反躬自问:我一定不仁,一定无礼吧,不然的话,他怎么会对我这样呢? 如果反躬自问是仁的,是有礼的,而那人仍然蛮横无理,君子必定会再次反躬自问:我一定不忠吧。如果反躬自问是忠的,而那人仍然蛮横无理,君子就会说:‘这人不过是个狂人罢了。这样的人和禽兽有什么区别呢? 而对禽兽又有什么可责难的呢?’所以君子有终身的忧虑,但没有一朝一夕的祸患。比如说这样的忧虑是有的:舜是人,我也是人;舜是天下的楷模,名声传于后世,可我却不过是一个普通人而已。这个才是值得忧虑的事。忧虑又怎么办呢? 像舜那样做罢了。至于君子别的什么忧患就没有了。不是仁爱的事不干,不合于礼的事不做。即使有一朝一夕的祸患来到,君子也不会感到忧患了。”
作者介绍
孟子(前372—前289),战国时期鲁国人。中国古代著名的思想家、教育家,儒家代表人物。史称“亚圣”。著有《孟子》一书。
赏析解读
“爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。”这是一段典型的劝人互爱互敬的文字,在论述中又强调了个人修养中的“仁、礼”以及出世时的自我反思。道理并不深奥,可以说是不言而喻。关键是要有行动的热情。如果人人都有这种行动的热情,那一定会像一首流行歌里唱的那样:“只要人人都献出一份爱,世界将变成美好的人间。”