正文

佛堂(1)

厌魅:附体之物 作者:(日)三津田信三


佛堂的暗谧中,两点了无生气的橙色烛焰幽幽浮现。若 是哪个无知村民在堂外回廊上透过门缝窥见了这两点幽光, 误以为迎上了鬼魅的厉目而魂飞魄散,怕也不足为奇。那些 插在祈愿室的蜡烛,在燃亮之初总是散发着极其晦暗的光, 让人忍不住毛骨悚然。不过,在这个神神栉村里,胆敢好事 偷窥这佛堂兼祈愿室的谺呀治家“巫神堂”的大逆不道之徒, 想来也并不存在吧。

此刻正值日暮,野外已有几分鬼气缭绕,但太阳之神的 恩惠依然一丝不苟地普照着世间。尽管如此,巫神堂却似一 个异界,仿佛厌恶哪怕一丝的光明般紧闭着门窗。拜是所赐, 祈愿室里被提前宣布了黑夜的降临。也许,任谁都无法想象, 这片仅凭木石遮蔽而成的人造暗房,竟能有如夜半伸手不见 五指的深山,充斥着密不透风的暗与静。不,即便是那渐渐 笼罩了大自然的暗,也不能与这里的暗相提并论 只因这

凄窄的檐下盘踞着整片的夜,早已浓得化不开了。此刻,烛 焰的幽光轻轻掀开了暗纱。然而,本应是驱散黑暗的光明, 在这里却全不是这么回事,那虚弱的光亮怎么看都不过是黑 暗的附属品罢了。

随着时间的推移,微弱的烛焰渐渐高涨,起先只是照亮 了祭坛两侧烛台上的烛身,最后终于勉强照出了祭坛中央供 奉着的喀喀悉大人·跟前、诚惶诚恐地背向山神、俯首正坐着 的纱雾的柔弱身影。

如每年三月三日上屋华丽的雏坛·般精心摆设着的巫神堂 祭坛,其阶梯式的造型风格酷似女儿节的装饰,正中部却郑 重地制作有一个凹陷,那便是喀喀悉大人的位席。因而在拜 访此间的人们看来,祭坛犹如一座劈开两半的神山,喀喀悉 大人则是从神山正中赫然现身的。

而在压迫感如此强大的山神大人跟前,不得不担负起谺 呀治家上屋凭座·一职的纱雾,益发显得渺小软弱。

· 神神栉村信奉着的山神,读音跟“案山子”(稻草人)相同。旧时的日本人相信稻草人里寄宿着或善或恶的“灵”,也有传说认为“案山 子”是个不能自由行动却知晓世间万物的田神兼山神。但是,神神栉村山 神的来历远不止如此,加之年代久远,无法用简单的汉字涵盖,故作者仅 以片假名“ ”标示读音,译者亦随之音译。

· 日本的女儿节(每年三月三日)别名“雏祭”,“雏”是纯洁、小巧、可爱之意,“雏坛”则是女儿节上装饰着精致人偶的一种阶梯式展示台,最 上层摆放着王族的人偶,越往下层身份越低,靠下层的人偶有时也会售 卖。华丽的雏坛寄托着人们希望女儿无病无灾、平安成长的祈愿。

· 巫女通过咒语、仪式召唤神、灵、鬼魅等物,且使之依附到凭座身上,以此告知真相、宣讲旨意。所以凭座既是巫女,又是灵媒。日语的“凭”就 有“依附”之意,所以“附体”又称“凭依”。

“阿卑罗吽欠娑婆诃 ”·

叉雾巫女面对着孙女·纱雾,一面跪坐在镶木地板上呈敬 拜状,一面专注地念诵着凭座仪式的咒文。她的声音已然没 了年轻时的力度,却依然保留着非凡的气势,似从腹腔深处 渗出的低吟,在黑暗中久久回荡。念诵末了,咒文的句尾如 被吸进暗谧般倏然消泯。她慢慢抬起头来,恭敬而不失沉稳 地又行了一次敬拜礼,同时以锐利的目光审度着纱雾的表现。 孙女究竟能否尽到一名凭座的职责,她试图在一次又一次观 察中得到确认。是否她正感到,相比作为巫女抑或凭座都尚 显稚嫩的、九岁起的一两年间,纱雾最近的状态反而更为令 人不安?此刻,祖母凝视着孙女,犹如探寻答案一般,目光 极其犀利。要知道,假如只是症状较轻的邪魅作祟,仅凭她 巫女一人尚可驱除,然而一旦遇到诸如道行高深的邪灵附体 之类的事件,凭座的存在绝对是不可或缺的。

在求神祈愿和祓除邪附方面,叉雾巫女与纱雾凭座这对 神职组


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号