【译文】
长沮、桀溺两个人并肩而耕,孔子路过,叫子路前去问渡口在何处。
长沮说:“那个驾车的人是谁呀?”
子路回答说:“是孔丘。”
长沮又问;“是鲁国的那个孔丘吧?”
子路回答说:“是的。”
长沮说:“那么看来他应该知道渡口在哪里。”
子路又问桀溺。
桀溺问:“你是谁?”
子路回答:“我叫仲由。”
桀溺又问:“你是鲁国孔丘的学生吧?”
子路回答说:“是的。”
桀溺说:“天下乱得就像滔滔洪水泛滥一样。又有谁去改变这种现象?与其你跟着孔子去逃避无道君主,还不如我们这种躲避社会现实的人呢?”边说边不停地耕种。
子路在路上就告诉了孔子。
孔子失望地说“鸟兽与我不是一群,但我不和这种人打交道(指问渡口之事)又去和谁打交道呢?如果天下政治清明,我是不会赞成变革的。”
子路从而后,遇丈人,以杖荷葆子路问日:“子见夫子乎?”
丈人日:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸。
子路拱而立。
止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。
明日,子路行以告。
子日:“隐者也。”使子路反见之。至,则行矣。
子路日:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。
道之不行,已知之矣。”
【注释】
丈人:对老年人的尊称。
荷葆:扛着除草用农具。葆:(diao)古代除草用农具。
芸:通‘耘’,除草。
止:拦阻。
见(xian):现。
伦:伦理,即人与人之间相处的各种道德准则。大伦即指古时社会的君臣关系。
【译文】
子路跟随孔子出游,有一次落在后面。遇到一位老春,肩上用杖扛着农具。
子路问他:“您曾看见我的老师吗?”
长春说:“四肢不会劳动.对五谷也分辨不清,搞不清哪位是你的老师?”说完,长春把杖插在田里,开始除草。
子路拱着手恭敬地站在一旁。
长春引子路在他家留宿,杀鸡,煮饭给他吃,拜让他两个儿子与子路见面。
第二天,子路上路,赶上了孔子,子路把这件事告诉了孔子。
孔子说:“这是位隐士呀!”叫子路返回长春处。子路赶到了长春家时,他已经出门了。
子路说:e不出来做官是不适宜的。长幼之间的礼节,是不可能废的;君臣间的正常关系,怎么能作废呢?想保持个人清白,破坏了君臣之间的伦理关系。君子出来做官,是他应该尽的义务。至于我们的主张思想实行不了。这是已经知道的。”
子路宿于石门。晨门日:“奚自?”子路日:“自孔氏。”日:
“是知其不可而为之者与?”
【注释】
石门:地名,鲁国都城的外门。
晨门:执掌早晨开启城门的人。
奚:疑问代词,哪里。
【译文】
子路在石门住了一夜。第二天清晨进城时,守门人问他:“你从什么地方来?”子路说:“从孑L子另p里来的。”守)'1人说:“就是那位明知做不到却硬要去做的人吧?”
子日:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。”
【注释】
门:指孔子家塾教育弟子的地方。
【译文】
孔子日:“跟随我到过陈国、蔡国去的人,现在都不在我这里了。”
子日:“吾自卫反鲁,然后乐正,《雅>、《颂》各得其所。”
【注释】
反:返回。孔子在鲁哀公十一年(公元前484年)冬,结束了周游列国的路程,返回鲁国。
乐正:返回鲁国时,孔子已六十八岁,从政的希望渺茫,开始加紧著书立说,整理儒家学说。
【译文】
孔子说:“我从卫国回到鲁国,才把音乐的篇章整理好,使《雅》
《颂》各自归于它们本来的位置。”
子日:“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公!”
【注释】
周公:姓姬,名旦,周武王王胞弟。因他的封地在周(今陕西岐山),故称周公,也称周公旦。周公曾帮助武王灭纣,武王死后。又辅助共年幼侄儿成王摄政朝政。后又成功地粉碎了由他几个兄弟及其东方邻国发动的叛乱。三年平叛后,继续在东方实行分封。并集中力量营建洛邑(今洛阳)作为统治中原的中心,巩固了周王朝的统治。制礼作乐,建立典章制度, 《尚书》中《大浩》、《康诰》等多篇文章就是记载他的言论。故孔子十分怀念他。
【译文】
孑L子说:“我已经衰老得很啦!我有好久;没有再梦到周公了。”
子日:“莫我知也夫!”子贡日:“何为其莫知子也?”子日:
“不怨天,不尤人;下学而上达。知我者其天平!”
【注释】
莫我知:即莫知我。
尤:指责。
【译文】
孔子感慨道:“没有人了解我呀l”子贡说:“为什么说没有人了解您呢孔子说:“不埋怨天,不责备人。我学最基本的知识,透彻地领会了高深的道理。了解我的,看来只有天了l”
子之燕居,申申如也,天天如也。
【注释】
燕居:安逸的居所。燕:安逸、安闲。
申申:安详舒适的样子。申:舒展。
天天:颜色和悦的样子。
【译文】
孔子在安逸的居所里,安详舒适,和颜悦色。
子日:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
【译文】
孔子说:“严寒的冬天,才知道松柏是最后凋零的。”
子日:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣乎!”
【注释】
凤鸟不至:古代传说凤鸟是吉祥鸟,它的出现预示天下太平。
河不出图:黄河中有龙背负八卦图出现,预示‘圣王’即将出世。
【译文】
孔子说:"凤凰鸟也不飞来,黄河中也不出现龙背八卦图,我这一生已经不行啦!”
子日:“道不行,乘桴浮于海。从我者,其由与?”子路闻之喜。
子日:“由也,好勇过我,无所取材。”
【注释】
桴:渡河用木排或竹排。
其:语气词,表示揣测。
取材:选用材料,选用人才。材:木材,人材。