亲爱的顾客:
我们Consolidated国际公司在此感谢您最近的订购。我们了解到,您本可以将您的生意交给其他一些公司,但事实上您还是选择了Consolidated国际公司。我们全体职工都非常感谢您的选择。感激不尽。
您真诚的
约翰·史密斯先生
现在把它和另外一封比一比:
亲爱的琼斯先生:
我只是想要私下谢谢您最近的一次订购,我刚收到了您的订单。拿到它后,我甚至把它展示给了我们公司的董事长。我明白您有很多的选择,但是我真的非常感谢您最终还是选择了我们公司。
您真诚的
约翰·李
这两封信都服务于同一目的,但是第二封信要更加温暖、更加私人,你能感觉到李先生是直接在同你交谈。他实在很高兴能得到你的订单——高兴到他甚至跑到公司的董事长面前向他展示你的订单。这是一种真挚的表达,这也是一种直接的信息传递——带着真实的情感。
与此同时,史密斯先生的信更可能是一种形式上的信,是公司用来寄给所有顾客的,所以就缺少了李先生信中所含有的私人化感觉。它缺少了温暖和亲切,其中的差别是明显的。把这两封信再读一遍,感受一下其中的差别。将你自己放到琼斯先生的位置上,想象一下当他收到这两封信的时候,他的感觉会是什么样的。
信件应该是私人化的
有个关于私人化信件的好例子,是我曾经为我的“消费英雄”会员计划寄出的一些信件。它们可能已经完全脱离了常规,但却有效地帮我达成了目的。
这个会员计划是为我们的折扣俱乐部的广告打造的。我们对那些新的但稍有瑕疵的产品进行重新修整,然后再通过我们建立的这个俱乐部以折扣价卖掉它们。
这个俱乐部的部分计划就是我们定期的月度简报。它列出了这个月所有的产品,同时还有一封很随意的信,谈论这个俱乐部的事情。