正文

图们江:一水两岸三邻邦(4)

一路钟情:走出来的人生美景 作者:聂作平


然而一个令人尴尬的现状是,与东部沿海地区以及其他边境口岸相比,图们江地区的经济发展显得与它优越的地理位置很不相称。这其中的原因,一方面固然是由于中国没有出海口的不利影响--顺江出海航行权,与真正拥有自己的出海口相比,无异天壤之别;即便没有区别,中国也存在另一个问题,那就是朝鲜有罗津和清津,俄罗斯有符拉迪沃斯托克(即海参崴)这样的深水良港,中国却没有可以与之对接的相应的港口--防川港委实太小,只能供捕捞大马哈鱼的渔民停泊他们小小的渔船和不多的几条小货轮;另一方面,俄罗斯国土辽阔,对地处远东、离首都上万公里的图们江地区进行大规模开发,并没有太大的积极性;另一邻邦朝鲜,其经济发展更是相当滞后,即便想开发,也心有余而力不足。而我们知道的一个事实是:边贸的发展,不可能只依靠一个国家的力量,必须得双方乃至三方的参与,才可能真正带来经济的繁荣。

如何解决图们江出海口问题,不少专家或民间人士都在积极为政府支招。在珲春街头一家朝鲜族经营的狗肉馆里,当老板听说我们是来考察图们江的,顿时来了谈兴,自顾倒了一杯酒,一边喝,一边谈他的设想。他认为,要想让中国拥有图们江的出海权,中国完全可以到江对岸去租朝鲜的土地,或者是在相邻的另一地区,划出一块土地与朝鲜互换。店老板的说法并非空穴来风,延边的一些官员和学者也不是没有动过这种脑筋。只是,国与国之间的领土对调,哪里是街坊邻居之间大葱换豆腐那么简单易行呢?

图们江的主要流域都在延吉州境内,作为朝鲜族自治州,延吉是中国朝鲜族最集中的地区,由于同语同种,到图们江流域旅游的人也以韩国人居多。延吉和其他几座城市的最大特征,莫过于几乎所有的店招都是汉文和朝鲜文双语对照。

由于图们江这只鸡嘴被封锁,延吉州因地制宜地设有多个边境口岸,据统计,目前全州共有11个对外开放口岸--包括8个中朝口岸、2个中俄口岸和1个国际航空口岸。其中中朝之间的8个口岸,全都位于图们江上--它们大多建有一座既充当中朝两国人民交通纽带,也充当两国边界的大桥,然而由于两个国家的经济差异,这些界桥也显露出令人意味深长的细节。以圈河口岸大桥为例,粗粗一看,平常的一座大桥横跨在并不湍急也并不宽阔的图们江上,细细打量,你会惊讶地发现,这座桥居然一半新一半旧--靠近中国这边的显然经过定期修缮与保养,要比对面更新一些,也更牢固一些。也许,只有从这些必须细细观察才能发现的细节里,你才能感觉得出,这条绿荫夹岸的河流,的确是一条分割中国与异国的界河。一水两岸三邻邦,它们各有各的历史,各有各的前途和生活。

作为当时即名满天下的著名金石家、书法家和收藏家,吴大潋同时还是晚清有名的忠直文臣,在与沙俄的多次谈判中,充分体味到弱国外交家的艰难与无奈。在立下了“土字碑”之后,他又于长岭子中俄交界要隘上添立铜柱,并亲自以大篆勒铭其上:“疆域有志国有维,此柱可立不可移。”也许,有识如吴先生,也未必预料得到,当年四面楚歌的清王朝的裂土割地之举,竟然会影响到一个世纪后的子孙们的经济发展。看来,历史之所以让人惦记,乃是因为历史其实就是现实这株大树吸收营养与水分的根须。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号