当斯坦利在思考这个场景的不同镜头该如何拍摄时,沃恩、卢宾还有扮演拳击手戴维·戈登的杰米·斯密斯便会趁着这个休息时间去百老汇的小餐馆喝杯咖啡,暖暖快冻僵的身体。
斯坦利和他的演员们在街上拍戏时要十分小心,“我们不能太过显眼,因为斯坦利没有得到在街上拍戏的许可,”大卫·沃恩回忆道,“所有的一切都要秘密进行。” 库布里克用可能是从马克斯·格伦那里借来的携带式摄影机亲自拍摄这场戏。
当摄影机跟着沃恩和卢宾沿着百老汇大街拍摄偷围巾的镜头时,库布里克藏在一辆靠近路边行驶的卡车上拍摄推拉镜头。
到了后期制作时,库布里克的资金开始捉襟见肘了。因为他没钱雇佣一个助理剪辑员,库布里克只好自己剪辑影片。给无声电影配上声音和效果的后期录音同样耗时耗力,库布里克花了四个月的时间才弄好了所有的声音效果。
库布里克在百老汇1600号的蒂特拉录音棚做着他的剪辑工作,他也是在那里第一次遇到马克斯·格伦。在他剪辑电影和制作影片声音期间,库布里克遇到了为联合国制作纪录片的制作人彼得·霍兰德。
法国外国电影译制公司由一家欧洲公司拥有,主要是给外国电影加对白字幕。当时正好赫曼·温柏格也在那里工作,他是著名的电影历史学家和电影对白作家。录音棚就在外国电影译制公司的隔壁,那里有音响同步装置和剪辑设备,还有可供出租的剪辑室。“这里是一个很好的地方,氛围也很棒,租金也合理。” 霍兰德回忆道。
库布里克和霍兰德相遇时,霍兰德正在制作他的第一批纪录片中的一部。库布里克和霍兰德都被法国外国电影译制公司制作字幕的过程所吸引。霍兰德回忆道:“我和斯坦利曾经看过他们制作字幕,他们把已经发行过的电影胶片拿来,在上面打蜡,用打印机器把排好版的字幕一个个印在蜡上。接着,影片胶片被放进一种酸性溶液中,去除胶片的感光剂,只留下白色的对白字幕。”