翻译萨拉·娜塔莉的《妈妈的佛法书》,对于我来说,是一次奇特的体验。
首先,作为男性,翻译一本女性作者写给女性的书,要尽力保持女性作者独特的语言风格和味道;其次,做为一个还没有孩子的人,翻译一本写给有孩子的妈妈们看的书,对我是不小的挑战。
在四个多月的翻译过程中,我试着让自己进入这位兼具佛教徒和妈妈双重身份的女人的内心,跟随她的叙述,了解做妈妈的种种酸甜苦辣,其后,又如何应用佛法的智慧来一一化解。这实在不能不说是一次难得的心灵之旅。
尤为难得的是,这是一本把佛法的智慧融入生活,特别是育儿领域的书。近年来,身心灵的出版物层出不穷,越来越多的人开始致力于心灵的探索和成长,但却很少看到将灵性的智慧与生活中某一领域密切结合的,这不能不说是一大遗憾。萨拉这本书的出版,弥补了这一缺憾。
作为两个孩子的妈妈,萨拉和所有的妈妈们一样,要面对艰辛生活的挑战。她要承担工作的压力,要做似乎永远都做不完的家务,还要应对孩子们成长过程中接连到来的种种难题,同时,也要面对自身的限制—— 作为一个凡人,无可避免的贪、嗔、痴,种种习气和业力。
幸运的是,萨拉还有另外一个身份:佛教徒。就是这一身份,再加上多年的修行,令她开启了内在的智慧,最终穿越平凡生活的重重迷雾,抵达了喜悦开阔之地。书中,她整合了佛教三大传承的精华。在她这里,佛陀的教诲不是仅仅停留在文字和语言上的“口头禅”,而是与生活水乳交融的“生活禅”。佛法不离世间法,她绝不空谈高深莫测的佛法义理,而是将真实粗糙的生活一一袒露,然后用她辛苦寻到的佛法方子,告诉和她同样身陷困境的妈妈们:你可以做个智慧的妈妈,你可以有更多的选择。
这是一本关怀妈妈心灵的书。在书里,她采纳了很多妈妈成功解决问题的经验,用一个个真实的例子,告诉我们,佛陀的教导该如何应用在一位妈妈的生活中。妈妈们也一样需要心灵成长,需要修行,只有培养出那些美好的品质,才能从容地应对各种问题和挑战,活出生命的喜悦和丰盛。