正文

《彩排》第三章(3)

彩排 作者:(新西兰)埃莉诺·卡顿


“于是我们来到走廊里。”伊索尔德说。萨克斯风在她身边荡来荡去,像书包一样了无生气地耷拉在肩膀一侧,而她的双手则抓着肩上的挂带。她把身体的重心从一条腿上转到另外一条腿上,屁股一扭,眨巴着大大的眼睛,立时就把自己变成了一个甜美、无辜的受害者。灯光变幻,更暗淡、也更模糊了,伊索尔德站在午后学校的走廊中,被氤氲的淡紫色灯光笼罩着。走廊上的橱柜敞开着,空空如也;装薯片的袋子被散乱地扔在走廊的地面上,像是一片片的银色树叶。

“于是我说:‘我就是想问问能不能参加课后补习或是类似的课程,因为家里的气氛真的很压抑--’”

她把萨克斯风从肩膀上贴身滑下,环在双臂之间,两手则放在喇叭的下面,松松捏住它的边缘,随意地压在腹部上。这是一种下意识的自我保护姿势,就像是在其他学生都已经离开学校之后,一个男人在氤氲的淡紫色灯光下和一个学生单独站在走廊里,把文件夹紧紧贴在身上一样。

萨克斯风教师思忖着自己有多么享受这种变化,伊索尔德正从一个人物形象中走出来,变成了另外一个人。布丽奇特的长处主要是声音模仿,而伊索尔德的动作却总是生动形象、面面俱到,就像一次次不期而至的蜕变。萨克斯风教师在椅子里动了动,点头示意她在听。

“他摇摇头,”伊索尔德说,身体舒展开来,后脚撑地,仰头深吸一口气,挺起胸膛,“然后说道:‘伊索尔德,我不是那种靠谄媚来博得学生爱戴的老师。那不是我的风格。我是那种以严厉著称、明察秋毫的人,我对教过的所有的班级都一视同仁。如果我给你开小灶,那我就成了伪君子,自毁名誉。’

“他说:‘伊索尔德,如果我想要赢得学生的爱戴,是不会用这种方法的--给一个不需要补习的学生开小灶。我会在班级里培养攀比之风,成绩上的攀比对于任何一个班级来说都是不可或缺的,因为攀比意味着竞争,而竞争意味着优秀。只有在一个充满嫉妒的班级里,真正炽热的爱戴才会绽放。

“‘只有在我确信我的学生都已经蓄势待发,彼此间疯狂攀比时,我才会挑出那只替罪羊。挑选替罪羊可不是一件简单事儿,伊索尔德,它不同于给一个不需要补习的学生开小灶,没那么简单。挑选替罪羊是一个艰巨而又精细的任务,秘诀就在于--’”她挥起萨克斯风,猛然戳向空中,以此来强调她要说的话,“‘--不要选那个所有人都已经非常讨厌的女孩儿,因为这会导致其他的学生都可怜那只替罪羊,而且会因为我的残忍而轻视我。我可不想对我的学生残忍。

“‘秘诀就在于挑出班级中最笨的女孩儿。你之所以想要找个笨蛋,是因为你需要确定将来每次利用她们的时候,她们仍旧会我行我素;你想要找个笨蛋,是因为你需要她们足够迟钝,甚至会相信自己之所以被选中是因为颇有搞笑的天赋;你需要她们相信,这些哄堂大笑其实都是包容的。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号