正文

卷一 醒(5)

小窗幽记 作者:(明)陈继儒


1.9 谭①山林之乐者,未必真得②山林之趣;厌名利之谭者,未必尽忘名利之情。

【注释】

①谭:谈论,议论。②真得:真正领悟。

【译文】

喜欢谈论山居生活之乐的人,未必真正领悟山林隐居的乐趣。喜欢在口头上厌恶名利的人,未必真的将名利完全忘记。

【评点】

有许多事情,表面和事实往往相差甚远。正如有些人,好谈山林之乐,本身却不一定真正了解山林之趣。而真正了解山林之趣的人,早已经乐不思蜀,身处其境而不返了。还有一些口口声声厌恶名利的人,也是最放不下名利的人。这些人形虽放下而心未放下,口是心非。

1.10 伏①久者,飞必高;开先者,谢②独早。

【注释】

①伏:潜藏。②谢:结束

【译文】

长久潜伏在林中的鸟,一旦展翅高飞,一定会一飞冲天;事物若太开发得太早,往往会很快结束。

【评点】

万事万物都有自己的法则,在长久的潜伏下韬光养晦,会将自己的内心历练得饱满充实,有朝一日表现出来,必能“不飞则已,一飞冲天”。 “开先者,谢独早。”人生经验的开发也不宜太早,应该像一坛酒一样,愈陈愈香,要让它经历长久的岁月自然地酝酿和成熟,才能成为一罐好酒。

1.11 天欲祸人,必先以微福骄之,要看他会受。天欲福人,必先以微祸儆之,要看他会救。

【译文】

上天想要把灾祸给一个人,必定先给他一些福分,让他升起傲慢之心,目的是要看他是否懂得承受。上天想把福分给一个人,必定会先给他一些祸事,来使他警醒,目的是看看他能否自救。

【评点】

著名的思想家老子曾说:“祸兮福所倚,福兮祸所伏。”又说:“将欲废之,必固举之;将欲夺之,必固与之;是谓微明。”这就是天道,天道尚且如此,更何况人事。欲降福而先降祸,是天之善意。豁达的人居福不骄,处祸不忧,知晓祸福只在于一己之所为,天意难违,也难以预料,但是人的内心若能自救,便能常葆泰然。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号