正文

卷一 醒(14)

小窗幽记 作者:(明)陈继儒


1.33 贫贱之人,一无所有,及临命终时,脱一厌字。富贵之人,无所不有,及临命终时,带一恋字。脱一厌字,如释重负;带一恋字,如担枷锁。

【译文】

贫穷低贱的人,身无长物,什么都没有,到临死时,会因为对贫穷的厌倦而觉得死亡是一种解脱;富有高贵的人,应有尽有,什么都不缺,到临死时,因对功名利禄的迷惑而恋恋不舍。因为厌倦贫穷而解脱的人,死亡对他们来说,好像是放下了一副重担;因对功名利禄眷恋不舍的人,死亡对他们而言就像戴上了刑具般的沉重。

【评点】

死亡对每一个人都是公平的,它会降临到贫苦之家,也不会远离富贵之人。自古以来有很多王公贵族都梦想着长生不死,结果还是跟升斗小民一样,任由死神降临,变成黄土一抔。 真正豁达的人,不论富贵还是贫贱,对生与死的态度是一样的。贫贱也不厌生,因为生活除了物质,还有许多别的东西,还有很多乐趣。富贵也不厌死,因为再富足的生活,也会让人疲惫。孔子所说:“未知生,焉知死。”所以,既知生,就不用畏惧死亡了。

1.34 透①得名利关,方是小休歇②;透得生死关,方是大休歇。

【注释】

①透:看透。②休歇:休息。

【译文】

一个人,如果能看得透名和利,过了这一关,人生便轻松许多,这算是小休息;如果能看得透生和死,明白生死之间的界限,明白生死是人生必然的过程,这样才能真的放下,才是真正的大休息。

【评点】

古往今来多少英雄豪杰,追逐名利,人生的大部分光阴都放在“名利”二字上了。天下的芸芸众生,又何尝不是如此呢?看不破“名”和“利”,竞志斗才,蝇营狗苟,却没有让自己静下心来想一想,名和利于自己,到底可以保留多久?

1.35 多躁者,必无沉潜①之识;多畏者,必无卓越之见;多欲者,必无慷慨之节;多言者,必无笃实②之心;多勇者,必无文学之雅。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号