“在帐篷外面!”约翰说。
“你们得把它放在安全的地方啊,离帐篷和火堆远点儿。”
正说着,身强体壮的杰克逊先生带着一堆东西走了过来。
“都出来吧!”妈妈说,“我不能在这里久留,因为杰克逊先生得尽快返回农场。有几件事情要给你们交代一下,首先,牛奶。你们岛上没有奶牛,所以你们得去陆地上取牛奶。我已经和那边的迪克森农场说好了,每天早上你们就去那边取一夸脱牛奶。如果晚上还想喝也可以跟迪克森太太说,她会给你们的。但是每天早晨你们必须去那儿拿牛奶,他们的码头挨着一棵大橡树……哦,谢谢你,杰克逊先生。”
杰克逊先生递过来一个大篮子,里面有一个牛奶罐子,还有很多其他的东西。妈妈把里面的东西都拿出来,就像是从摸彩的袋子里往外掏礼物一样。
“这是牛奶罐子,”她说,“记住:白天的时候要尽量让牛奶保持比较低的温度。不要把它放到太阳底下,而且去迪克森太太那里取牛奶的时候,一定要把罐子洗干净。这里是你们明天的餐点,我给你们带来一个肉馅饼,是杰克逊太太今天做的。相信我的话,孩子们,你们很快就会厌倦牛肉罐头。”
“是牛肉糜压缩饼。”提提说。
“牛肉糜压缩饼,”妈妈接着说,“所以,如果换成我,只有不做饭就没有东西吃的时候,我才会吃牛肉糜压缩饼。顺便问一句,主厨是苏珊,对吗?”
“是的。”约翰船长回答道。
“那么我就把这些东西都交给苏珊。这是馅饼,我还带来了一盒早餐吃的‘储备军’。早餐的时候就算不煮粥,苏珊也有很多事情要忙活呢。”
“没关系,我喜欢做饭。”苏珊一脸无所谓的样子。
“哦,孩子,如果你希望自己以后仍然喜欢做饭,”妈妈说,“你最好听听我的建议--每天的餐具让他们几个洗。”
杰克逊先生又拿着一大包东西从小船那边走了过来。
“好心的杰克逊太太给你们带来了枕头。”妈妈说,“当然,虽然没有枕头你们也可以睡觉,不过有个枕头效果就不一样了。我相信克里斯托弗·哥伦布船长远航的时候肯定也带着自己的枕头。”
大家把枕头从袋子里拿出来,放到了自己的帐篷里。