“那样会得重感冒的呀!”迪克森太太说。
“我们不一会儿就会把鞋弄干的,”南希说,“跟上,你们其他人。有旅行背包么,你们俩?”
“在我们学校发的行李箱里,”多萝西说,“我这就去把它们拿过来。”
“现在就别麻烦了,”南希说,“我可以把妈妈的那块猪肉馅饼放在我的背包里,佩吉把你们的馅饼放在她的背包里。”
“你们要喝什么?”迪克森太太问。
“茶,”苏珊说,“我们有牛奶,可以省给他们喝。”
“他们得要几个马克杯吧。”迪克森太太说。
“两人合用一个,”南希说得很坚决,“让他们轻装出发吧。”
“假如其中一个打坏了,他们就没得用啦。”迪克森太太说着,就给了他们两个马克杯,一个塞在佩吉的包里,一个塞在南希的包里。
于是,他们大家从暖洋洋的农场厨房走进寒风中,出了院子,跨过大道,穿过大门,沿着大车车道朝上方的库房走去。
多萝西有一种感觉,仿佛自己掉进河里正被巨流卷走似的。昨天她像以往那样单独和迪克在一起,无非是看看东西,编编故事,此时此刻他们竟然多达八个人,还在冬日的阳光下快步登上山坡,而她那张用作午餐的馅饼已经放进了在半小时前才认识的女孩的背包里,即将要去的不知是什么地方,要干的不知是什么事情。总共八个人哪!在她写的所有故事里面通常不会超过两个人物,最多也只有四个,其中说不定还带上一个坏蛋呢。她依次把一张又一张的面孔看过去,这六个陌生者当中却连一个像坏蛋的都没有。她发觉提提正在与她并肩而行,并且非常友好地朝她微笑。
迪克在她们前头走着,同时接受着罗杰的提问。
“你真的了解所有的星星吗?”
“我只认识几颗。”迪克说。
“我认识平底锅和北极星。”罗杰说。
“平底锅?”
“就是你在北极星旁边看到的那颗嘛。”