正文

《燕子号与亚马逊号:5布尔河畔的黑鸭子》第五章 起绒草号(7)

燕子号与亚马逊号5:布尔河畔的黑鸭子 作者:(英)亚瑟·兰塞姆


“我非常理解,”巴拉贝尔夫人说,“不过,你是怎么处理的呢?”

“是这样,我们的人跟他们交涉过,可他们不愿挪开。”汤姆说。

“谁去交涉的?”

“我们鸟类保护协会的人。”汤姆说。

“他们怎么知道有船停在那儿的?”

“因为我住上游,‘左舷’和‘右舷’又在比赛,所以就让他们沿途去查看鸟巢。你们肯定见过他们,我想。他们三个人,坐在一条黑色的老柚木船上。”

“我们见过他们。”多萝西兴奋地喊起来。

“哦,”巴拉贝尔夫人说,“那几个小‘海盗’啊……戴着头巾,腰里别着刀……我们都见过。”

“呵呵,”汤姆说,“你们怎么也想不到他们是鸟类保护者吧。”

“确实想不到。”巴拉贝尔夫人说。

“他们请那伙人走开,可怎么劝那些人都不听,所以他们觉得跟那帮混蛋讲理是没有用的。后来他们就回到了霍宁,把这个事情报告给黑鸭子俱乐部,我说的是我们其他几个成员。刚好我的旧平底船还在,所以就划过来了。他们船上太吵了,我把他们的锚收起来然后把它推开了。船上那些人一点都不知道。那两只黑鸭子要是没被吓跑的话,这会儿应该回巢了。”

“嗯,”巴拉贝尔夫人说,“幸好我没把船停在谁的鸟巢上,我可不想让船自个儿漂走。”

“这种事不会轮到您头上的,”汤姆说,“要是有人来跟您解释一下,说鸟巢里的蛋快要孵出来了,您肯定不会跟他们一样不讲理吧。”

“我觉得这事干得很漂亮,”多萝西说,“要是换成南希的话,她也会这么做的。南希是个女孩,你知道的吧。”

“这么说来,他们真是讨人厌啊。”巴拉贝尔夫人说。

不过,汤姆的神色变得有点紧张了。虽然他把那帮混蛋的船放跑了,可是一听巴拉贝尔夫人说她也不喜欢被人放了船,他多少有点后怕了。多萝西说过,“要是换成南希的话,她也会这么做的。”不过,至于南希是什么人,汤姆才不去管呢,他只知道他这次做得不应该,而且还跟外地人纠缠上了。唉,即便现在坐在这条船上……不过一看到有巴拉贝尔夫人在,感觉似乎好多了,好像她都知道他心里在想些什么。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号