他看到我父亲后开始大笑。
“你想要什么,小人儿?”他说,露出可怕的狞笑。
“你不能再去阿什兰觅食了,”我父亲说,“我们的农民不见了他们的庄稼,而孩子们不见了他们的狗。”
“什么?那么你是来阻止我的?”他说,他的声音在山谷中隆隆作响,不用怀疑,连阿什兰的人们都能听见。“怎么,我能把你在手中折断,就像折断树枝!”
为了证明他的话,他从附近的松树上抓了根树枝,在他的指间捏成粉末。
“怎么,”他继续说道,“我能吃掉你,一会儿就能吃完!我可以的!”
“这就是我来的原因。”父亲说。
于是卡尔的脸扭曲了起来,不是因为困惑就是因为有只小虫子从他的胡须爬上了他的脸颊。
“你是什么意思,这就是你来的原因?”
“让你吃了我,”他说,“我是第一个牺牲品?”
“第一个……牺牲品?”
“献给你的,伟大的卡尔!我们臣服于你的威力。为了拯救大多数人,我们意识到我们必须牺牲掉一小部分。于是我就成了——怎么样?——午餐?”
卡尔看来被我父亲的话搞糊涂了。他摇着头想清醒过来,一堆小蠕虫从他的胡须中飞出来掉到地上。他的身子开始颤抖,有一刻几乎要摔倒,必须靠到山岩上来保持平衡。
就像他被某种武器击中了一般。就像他在战场上受了伤。