正文

第1章 击退赫尔维西亚人(5)

高卢战记 作者:(古罗马)盖乌斯·尤利乌斯·恺撒


17. 终于,恺撒的一番话让里斯克斯吐露真言,据他说:“城邦中有些人在百姓中颇具影响,他们虽无一官半职,却比官方更具实力。是他们在用可耻的煽动性言论威吓百姓,阻止交付应缴的粮食谷物。他们辩称,如果埃杜维人自己无法在高卢一统天下,那么,受高卢人统治总强过受罗马人统治。而且,他们确信,如果您打败赫尔维西亚人,那么接下来就会剥夺埃杜维人和高卢其余各邦的自由。也正是这些人,把我方军事计划和一举一动,给敌人通风报信。我个人对此实在无能为力,也许您想知道我为何耽搁这么久才说出实情,其实是迫于形势才敢冒着巨大风险以实相告,否则只能尽量保持沉默。”

18. 恺撒意识到里斯克斯话中所指的就是狄维契阿古斯的弟弟杜诺列克斯,但他不愿当众讨论此事,因此很快宣布散会,只是示意里斯克斯留下。当只有他们两人单独相处时,恺撒再问及会上所讲之事,此时的里斯克斯就自在得多,也大胆了许多。恺撒又就此事私下里咨询了另一些人,确认属实,这个杜诺列克斯的确胆大妄为。他仗义疏财,在群众中极具影响力,而且一直热衷闹事。多年以来,他一直用低价包揽了埃杜维的河运税赋和其他税收,因为只要他一开价,其他人就不敢再报出高价与之竞争。凭借这种手段,他大揽其财,同时,又为广施贿赂积聚了财力。他自掏腰包,常年豢养大批骑兵,护卫左右。不仅在国内,即使是在周边部落,他也有极大势力。为进一步扩张势力,他让自己的母亲改嫁了毕图利泽斯的一个极富权势的贵族,自己又娶了赫尔维西亚女子为妻,他的同母姊妹和其他女眷亲属也都嫁给外邦。这种姻亲关系自然使他偏袒赫尔维西亚人,而且他本身就痛恨恺撒和罗马人。正因为后者的到来,他的势力才被削弱,而兄长狄维契阿古斯却日益恢复到原来的声望和地位。他满心希望罗马人遭遇不测,那他就可以借赫尔维西亚人之力,一举夺得王位,而罗马征服高卢则不但使得他与王位无缘,甚至还会损伤现有势力。恺撒在调查中还发现,几天前骑兵作战不利,也是杜诺列克斯及其手下骑兵的首先败退所致。因为埃杜维人派来支援恺撒的骑兵是由杜诺列克斯领导的,他们首先撤退,就使得其他骑兵也都乱了阵脚。

19. 这些情况让恺撒不由得疑心顿起,而且有确凿证据证实这些怀疑确有根据。正是杜诺列克斯帮助赫尔维西亚人穿过了塞广尼人的领地,并且安排双方交换人质。 他的这些所作所为非但没有获得恺撒和埃杜维的官方授权,甚至他都没有告知他们,因此他受到埃杜维最高行政官的严厉谴责。恺撒认为就凭这些,无论自己亲自处理,还是命令由埃杜维部落去发落,杜诺列克斯都难逃其责。但恺撒却心存顾虑,因为他知道杜诺列克斯的兄长狄维契阿古斯非常支持、拥护罗马人民,与自己私交甚好,忠心不二、正直谦和。严惩杜诺列克斯,势必会伤及狄维契阿古斯的感情。因此,在决定付诸行动之前,他先把狄维契阿古斯找来,并命手下译员退下,通过高卢行省德高望重的领袖、深得自己信任的密友盖乌斯·瓦莱里乌斯·特鲁契勒斯与狄维契阿古斯探讨此事。他又提到刚才会上大家提到的有关杜诺列克斯的问题,以及之后自己与若干人私下会谈的结果,希望无论是先由自己听审再对杜诺列克斯定罪,还是交予埃杜维本邦处理,都恳切地希望能得到狄维契阿古斯的谅解。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号