4
7月18日晚7时,波茨坦丘吉尔寓所。丘吉尔首相邀斯大林共进晚餐。参加陪餐的只有双方的翻译伯尔斯和巴甫洛夫。
因为英国国内丘吉尔的保守党同艾德礼的工党进行的下院竞选正在高潮,两位盟友的话题,很自然地集中在竞选上。
斯大林:“据从英国共产党和其他来源得到的情报,阁下的保守党在选举中占有优势,估计大约能获近80个席位的多数票。我们都期望阁下在选举中获胜。战后的大不列颠和国际形势都需要阁下的政府继续执政。来,我们共同预祝保守党获胜,干杯。”
丘吉尔同斯大林干了一杯红葡萄酒后忧心忡忡地说:“战争胜利了,选民们的思想观念可能会发生变化,特别是军人方面究竟会怎么选择,我心里一点底也没有。因为在战争中我曾对军方一些人有所得罪。而军方目前在国内很有影响力。因此,虽然眼下暂时占优势,我也还是做两手准备。但愿我的选民们能再给我这个年迈首相一次报效国家的机会。”他眼中含着泪水,又同斯大林干了一杯。
斯大林:“战后的重建任务十分繁重,军人也会宁可有一个强有力的政府。再说,阁下是在战争初期英国最困难的时候挺身而出,临危受命的。这6年中您对这场战争的胜利作出了不可替代的、杰出卓越的巨大贡献。我想英国公众总不会‘拉完磨,杀驴’,在如此关键的时刻抛弃您而另选他人的。”
丘吉尔轻轻地摇了摇头,无限感慨地说:“这些年,为了挑起战争和国民生存的这副重担,我这个年迈之人一直依靠着一种内心的‘飞行速度’来维持着平衡。我还有志于主持缔造大不列颠的未来……我所积累起来的知识和经验以及我在这么多国家中所树立的威望和良好关系,对于实现我的美好愿望还有用处。但是,我还是不能抱乐观的态度。”
斯大林:“真是‘老骥伏枥,志在千里’,令人钦佩之至。战后面临的国际国内事务非常需要你这样的卓越政治家。何况我们正在这里共同商讨战后的一系列重大问题。怎么可能中途换国家首脑呢?”
丘吉尔:“如果选举失败的话,就通常的情况来说,我也应该有几天工夫按常规把政府事务作一结束。也未尝不可根据宪法等一些时日。待议会开会时,再接受下院的解职。但是,眼下这个重要的首脑会议还没开完,亟须一位大不列颠的全权代表出席,任何耽搁都将违反国家利益。因此,真的出现那样的情况,我将立即飞回伦敦,让新当选的首相来参加会议。”
斯大林:“但愿我们能自始至终把这次会议进行到底!来,让我们再次共同干杯,祝阁下在这次选举中吉祥如意!”
丘吉尔举杯:“谢谢大元帅,谢谢!”