正文

第6篇 良史(6)

子未语:半部在民间 作者:林电锋


6.22君子曷为为《春秋》?拨乱世,反诸正,莫近诸《春秋》。

【译文】孔子为什么修订《春秋》?是因为治理乱世,回归正道,没有比《春秋》更接近的了。

【感悟】作为有正义感的人,要利用一切资源,坚决披露历史真相,让正义的事业在史册中永放光芒,让丑恶的面目在历史长河中永远被后人唾骂。

6.23子曰:“我欲载之空言,不如见之于行事之深切著明也。”

【译文】孔子说:“我与其载述空洞的说教,不如举出在位者所作所为以见其是非善恶,这样就更加深切显明了。”

【感悟】这就是在位者害怕的原因。如果每个人都能用自己的方法,记录传承是非善恶,让善行得到最大限度的褒扬,让丑陋得到最大限度的鞭挞,那么就会形成一种对在位者颇具威慑的文化氛围。

6.24子曰:“君子居其室,出其言,善则千里之外应之,况其迩者乎?居其室,出其言,不善则千里之外违之,况其迩者乎?”

【译文】孔子说:“君子在他的私室里发表言论,如果是好的,即使在千里之外也有人响应,何况是近在身边的人呢?如发出不善的言论,则千里之外的人也会违背他,何况是近在身边的人呢?”

【感悟】人最怕自己做好事没有人知道,其实不需担心,只要你持续地努力做好事,老天爷都会知道,何况身边的人呢?

6.25子曰:“非所困而困焉,名必辱。非所据而据焉,身必危。”

【译文】孔子说:“不是自己所应经历的困境,却为了欲望而受困,必招致身败名裂的恶果。不是自己所应后退的据点,却后退以安身,必招致身家危殆的恶果。”

【感悟】不该得而得,不该行而行,这就是不合宜。如果总是喜欢走夜路,哪会不遇见鬼呢?

6.26子曰:“虽受屈而不毁其节,志达而不犯于义。”

【译文】孔子说:“虽受委屈也不能失去气节,志向实现了也不能有害于义。”

【感悟】人最难做到的,是任劳也能任怨。如果能做到任劳任怨,那么不是君子,就是圣人。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号