正文

我相信的,是一切都不确定(2)

有时 作者:徐瑾


我推荐村上,不是因为他是唯一,而更多因为村上是常人够得上的大师,文章和人一样好。每逢诺贝尔文学评奖,日本作家村上春树往往成为得奖人选的热门,得奖与否有时并非唯一目的,但是村上受欢迎程度或许会成为其夺冠的障碍。《无比芜杂的心绪》中的很多细节会使心受刺激,像他见卡佛时,为后者毫不做作而震惊一样。村上翻译了很多卡佛的小说,但他平生只见过卡佛一次,那是一次村上自认给人生留下巨大温暖的见面。当他去卡佛家中拜访时,卡佛更多的反应似乎是干吗特地为了我,潜台词是自己好像没那么了不起,甚至流露“不好意思式的讪笑”,村上甚至想告诉他说,“其实您不妨再倨傲一点”——读完这本册子,这也是我对于村上想说的话,您怎么这样诚恳。

关于村上,还有一个真实的小故事。大家应该都知道村上超级畅销的新著《1Q84》取材自奥姆真理教的新闻,而《1Q84》的故事原型又与《世界尽头与冷酷仙境》有关。村上的一位读者曾经深陷另一个极端宗教的陷阱,甚至被送到与世隔绝的修炼场之类的场所——我猜想这样的场所类似中国新闻中的传销组织吧,管控想必严苛。他偷偷在箱子底下藏了一本《世界尽头与冷酷仙境》,每天悄悄读一段,最终费尽功夫才从那边脱离,重新过上正常生活。

这是一个虚构的故事引发的真实的回响,一场文学意义上和生命意义上的双重救赎。一本想象的小说为什么对残酷的现实有那么切实的功效?这或许就是开篇所谓文学意义所在,也就是对于不确定性的包容,这种包容本身也是一种确定。

我们生活在一个不确定性的时代,因此大家对于确定性分外渴望,如同孤独的羔羊渴望神迹的指引,但是这种渴望很可能成为一种耽妄,而这种确定性,很可能构成一种封闭。走出确定性的封闭逻辑注定痛苦不适,但如果认可未经反思的人生不值一过,那么追求不确定就是我们的宿命,唯有不断怀疑不断自省不断抛弃才能更为接近未知的自我与真相。

最后,用卡夫卡通信中的一句话作为结束吧,这也是村上喜欢的句子,“我想,我们应该只读那些咬伤我们、刺痛我们的书。所谓书,必须是砍向我们内心冰封的大海的斧头”。

那么,从怀疑确定性开始吧。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号