正文

新奥尔良(1)

美国心电影梦 作者:黄作炎


2005 年8 月29 日卡特丽娜飓风(Katrina )袭击美国西南部地区。属于盆地地形的新奥尔良(New Orleans )因为一面有河流流经,一面濒临湖泊,市区多数地方都低于海平面,所以四周建有堤防保护。由于飓风降下的庞大雨量让河水湍急,使得原先的堤防抵挡不住而被冲垮,大水于是淹进新奥尔良市区,造成新奥尔良有史以来最重大的水患。这个灾难的新闻当时持续被追踪报道了有一个多月之久,镜头前汪洋一片的惨状使我难以和当年爵士乐随街飘散的随兴自在联想在一起。

第一次到新奥尔良,我就像一个虔诚的教徒,怀着一颗朝圣、寻道的心情,来体验爵士之王路易斯· 阿姆斯特朗(Louis Armstrong )奔放、苦中作乐的灵魂。他用低沉沙哑的特有歌喉,吟唱出只有他能诠释的爵士乐。和洛杉矶、旧金山、纽约等大城市比起来,新奥尔良对我而言相对陌生,她位于美国南方路易斯安那州东南部,是密西西比河(Mississippi River )三角洲的一部分。新奥尔良最早时属于法国殖民地,后来被西班牙统治。西班牙归还给法国后,1803 年由美国向法国买下包括新奥尔良在内的路易斯安那州。因为这些曲折的开发历史,使得新奥尔良的民族色彩非常丰富。又因为长远的密西西比河汇聚于此流入墨西哥湾,使得地形像弦月般的造型,所以也有美国南方“新月城”的称呼。

走在杰克逊广场(Jackson Square )上,尖顶教堂撑着晴朗的蓝天,三三两两的游客在广场公园消磨无忧的午后时光。偶有一些街头艺人随兴唱着不知名的爵士乐曲,这些黑人自娱娱人地大方展现他们的歌艺。我想象数十年前路易斯· 阿姆斯特朗是否也在这个行列之中,借着低吟或高亢的曲调释放出他内心深处压抑的灵魂:

(What A Wonderful World)I see trees are green, red roses, too I see them bloom for me and you And I think to myself What a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white The bright blessed day The dark says good night And I think to myself What a wonderful world

The colors of the rainbow So pretty in the sky Are also on the faces of people going by I see friends shaking hands Saying “how do you do·”They’re really saying I love you

I hear babies cry, I watch them grow

They learn much more

Than I\'ll never know

And I think to myself

What a wonderful world


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号